Translation for "ein zustrom" to english
Ein zustrom
Translation examples
Aber in der Stadt ist der Zustrom groß.
But there's been a big influx in town.
Es fällt schwer, von diesem Zustrom nicht eingeschüchtert zu sein.
It is hard not to feel intimidated by the influx.
»Wir brauchen einen gewaltigen Zustrom an Seelen.«
“We need a massive influx of souls.”
Das einzige, was funktionieren wird, ist eine Verlangsamung des Zustroms.
The only thing that will work is slowing down the influx.
Er erlaubte und förderte sogar den Zustrom von Missionaren.
He allowed and encouraged an influx of missionaries.
Es gab keinen Zustrom von f-fremdstämmigem Blut …
There was no influx of b-blood from other races.
kein Zustrom von Kunden mit Neural-Implantaten, die entfernt werden mussten.
no influx of willing customers for her neural excisions.
Wenn es nun zu einem Zustrom von Kleinbauern käme, würde dies Etruria und Umbria ruinieren.
To suffer an influx of smallholders, they argue, will ruin Etruria and Umbria.
Zudem müssen wir den Zustrom illegaler Einwanderer kontrollieren.
We also have to control the influx of illegal immigrants.
Wir beobachten einen gewaltigen Zustrom von Waren zweifelhafter Herkunft, und von Falschgeld.
We’re getting a huge influx of dodgy goods, forged money.
an inflow
Sie bleibt auch auf den Zustrom der Gnade angewiesen, sie ist kein sich selbst erhaltender Mechanismus.
And nature is not a self-perpetuating mechanism, but remains dependent on the inflow of God’s grace.
Diese glichen zwar nicht ganz die Zahl der alten VaN’Jarri-Runa aus, die gestorben waren, doch gegenüber dem Zustrom der früheren Jahre war eine leichte Zunahme zu verzeichnen.
These did not quite balance the number of old VaN’Jarri Runa who had died, but it was a slight increase over the inflow from prior years.
Aber Montagu Norman, Vorsitzender der Bank of England, weigerte sich, die Zinsen anzuheben, zum Teil, weil er eine heftige politische Opposition dagegen voraussah, vor allem aber, weil er den Zustrom französischer Waren nach Großbritannien auf einen absichtlich unterbewerteten Franc zurückführte.
But Montagu Norman, governor of the Bank of England, refused to raise rates, partly because he anticipated a political backlash and also because he felt the French inflow was due to an unfairly undervalued franc.
Um den Zustrom an Kapital zu begrenzen, erhielt Deutschland deshalb die Beschränkungen auf den Kauf von Geldmarktinstrumenten durch Devisenausländer bei. 67 Das heißt, selbst wenn Ausländer für internationale Transaktionen die D-Mark verwenden wollten, konnten sie eine Enttäuschung erleben.
To limit inflows, Germany therefore maintained restrictions on purchases of money market instruments by nonresidents.13 Even had foreigners wished to use the deutschmark for international transactions, in other words, they would have been frustrated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test