Translation for "ein splitt" to english
Translation examples
»Können wir die Differenz splitten
Can we split the difference?
Orgrim hörte Holz splittern.
Orgrim heard wood split.
Die Tür sprang quietschend auf, und gleichzeitig hörte er Eis splittern.
The door opened with the clap of splitting ice.
Es wäre dumm, Berkshires Aktien ohne Not zu splitten.
With no offsetting benefits, splitting Berkshire’s stock would be foolish.
Splitter flogen, Holz wurde gespalten, der Stapel wuchs.
Splinters flew, wood split, the pile grew.
Jetzt klang es, als splittere die Tür, und Jeff stemmte sich mit der Schulter dagegen.
Now the door gave a sound of splitting, and Jeff set his shoulder against it.
Bei den großen gespaltenen Eichenscheiten für den Röstofen fing er sich jedesmal Splitter ein.
The big split slabs of oak for the roasting hearth were heavy and always gave him splinters.
Von Zeit zu Zeit begehen Unternehmen den Fehler, dass sie ihre Aktien überzogen splitten.
From time to time, companies make the mistake of splitting their stocks excessively.
Um uns alle abzudecken, muss Casares seine Aufmerksamkeit ebenfalls splitten.« St. George nickte.
Casares will have to split his attention to deal with all of us.” St. George nodded.
»Indem wir die Unternehmensanteile im Verhältnis sechzig zu vierzig splitten und den kleineren Teil an die Mitarbeiter verkaufen.«
‘By splitting the share issue sixty-forty and selling the lesser amount off to the workforce.’
Der Quarzbrocken brach in glitzernde Splitter.
It smashed apart into glittering fragments.
es zerschellte, und die Splitter flogen nach allen Richtungen davon.
it shattered, fragments flying in all directions.
ihre Splitter trafen die Kuh am Hals und am Rückgrat.
Some of the fragments hit the cow in the neck and back.
Der Dreck fliegt hoch, Splitter surren.
The mud flies high, fragments whizz past.
Sein Blick fiel auf die Splitter des gläsernen Briefbeschwerers.
His eye fell on the fragments of the glass paperweight.
Einer dieser Splitter traf Bobby Shanks Kopf.
One of those fragments hit Bobby Shank in the head.
Hatten Splitter zerbrochener Rippen seine Lunge durchstoßen?
Had fragments of broken ribs pierced his lungs?
Er zerbrach in Stücke, es zerbrach in kleine, funkelnde Splitter.
It was breaking into fragments. It was breaking into tiny shimmering splinters.
Mit ihr kam das Splittern von Glas, als der Spiegel in Trümmer ging.
With it came the shattering of glass as the mirror smashed into fragments.
Sein Sichtfeld zerbarst in unzählige Splitter aus grellem Licht.
His vision shattered into bright fragments of light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test