Translation for "ein solcher strahl" to english
Ein solcher strahl
Translation examples
»Was ist denn ein grüner Strahl
“What is a green ray?”
Diese UV-Strahlen haben es in sich.
Those rays are strong.
Und der berühmte Strahl?
And now as to the famous ray;
»Und der Strahl?… Die Sonne?…«
“And what of the sunset, and the Green Ray?”
Der Strahl einer Taschenlampe im Dunkeln.
The ray of the flashlight in the darkness.
Sie schoss Strahlen ab.
It was shooting out rays.
Weitere Strahlen folgten;
Other rays followed;
Die konzentrierten Strahlen der Sonne.
The concentrated rays of the sun.
die hellen Strahlen von Tycho;
the bright rays of Tycho;
Er will uns mit dem Strahl vernichten.
He plans to blast us with the ray.
Sie schien zu strahlen.
She seemed radiant.
Du strahlst wie das Sonnenlicht.
You are radiant like sunlight.
Liebe lässt uns strahlen.
Love makes us radiant.
Sie leuchtete wie ein Gott; ein Strahlen ging von ihr aus.
She glowed like a god-she was radiant.
»Die strahlen.« »Vergiften werden die uns, sage ich euch.
‘They’re radiant.’ ‘They’ll poison us, I tell you.
Ich hatte sie noch nie so strahlen sehen.
I had never seen her in a radiant state before.
Sie lächelte, und ihr Antlitz schien ein wenig zu strahlen.
She smiled, her face softly radiant.
Durch die selbst auferlegte Marter lag ein beinahe unirdisches Strahlen auf den Gesichtern der Babas.
The faces of the Babas were radiant with their excruciation.
Ein weißer Kreidetupfer in jedem Auge ließ es strahlen.
A spot of white chalk in each eye made her radiant.
Sein Lächeln ist gelassen und heiter, seine Augen strahlen.
he says, his smile serene, his eyes radiant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test