Translation for "ein mutmaßlicher mörder" to english
Translation examples
Aber Ihnen ist klar, dass nicht wir es sind, die man wegen mutmaßlichen Mordes sucht, richtig?
“Consider it caught, but you do realise that it’s not us who’s shacking up with a suspected murderer?”
Ich dachte, dein Opfer Polly Merapanui wäre ’ne Tiwi gewesen, nicht der mutmaßliche Mörder
Seems to me that it was your victim Polly Merapanui who was Tiwi, not the suspected murderer.
Und ebenso würde er seine Geschichte über einen mutmaßlichen Mörder im gegebenen Moment unfehlbar durch das betreffende Foto aus seiner Brieftasche illustriert haben.
Therefore this story about a suspected murderer would in due course be illustrated by the production of the snapshot from his wallet.
Wenn’s um einen mutmaßlichen Mörder und eine Waffe geht, kommen sie meist relativ flott in die Gänge. Wenn ihr zwei auf sie wartet, gehe ich nach draußen und denke mal ein bisschen nach.«
The mention of a suspected murderer and a firearm usually makes them get their skates on. You wait for them; I’m going to go outside and have a bit of a think.’
Der mutmaßliche Mörder hatte das gesagt, dachte Fate.
The suspected killer said it, thought Fate.
Falls dieser mutmaßliche Mörder sich hier versteckt, gilt unsere größte Sorge der Sicherheit aller.
If this suspected killer is hiding out here, our concern is for everyone’s safety.
Der Typ hatte mit der Somerville-Geschichte überhaupt nichts zu tun.« »Der mutmaßliche Mörder von Amy Mills?«
Man’s got nowt to do with Brian Somerville.’ ‘The suspected killer of Amy Mills?’ ‘That’s ’im.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test