Translation for "ein kleines volk" to english
Ein kleines volk
  • a small people
  • a small folk
Translation examples
a small people
»Dein Freund da, er is einer vom kleinen Volk
That friend of yours, he's one of the Small People.
So geschah es, dass sich die Edain in den Ländern der Eldar niederließen, manche hier, manche da, manche umherschweifend, manche sesshaft, in Sippen oder kleinen Völkern;
In this way it came to pass that the Edain dwelt in the lands of the Eldar, some here, some there, some wandering, some settled in kindreds or small peoples;
Vor vielen Jahrhunderten, genau genommen zwölf, lebte ein kleines Volk, und einem bescheidenen Paar wurde ein Sohn geboren.
Many centuries ago, twelve long centuries ago, there lived in a certain small nation, and born to a certain small people, a Man.
»Hält ich nich gedacht, daß ich noch mal einen von seiner Sorte zu Gesicht bekomme. Vom kleinen Volk. Hätt ich echt nich gedacht.«
I never thought I'd see one of his kind again. The Small People. Never thought I'd see any more.
a small folk
Einige dieser Legenden aber müssen eindeutig der Erinnerung der Menschheit an ein kleines Volk namens Wurrlinge entspringen.
Yet, some of these legends must spring from Man's memory of a small Folk called Warrows.
Aus diesen beiden Chroniken sowie aus einigen spärlichen weiteren Quellen, lässt sich ein auf Tatsachen beruhendes Bild des Kleinen Volkes zusammensetzen, und davon ausgehend können Rückschlüsse auf die Wurrlinge gezogen werden: Sie sind ein kleines Volk, die Körpergröße der Erwachsenen reicht von drei bis vier Fuß.
From these two chronicles, as well as from a meager few other sources, a factual picture of the Wee Folk can be pieced together, and deductions then can be made concerning Warrows: They are a small Folk, the adults ranging in height from three to four feet.
Igon staunte über ihren Appetit, denn sie waren ein so kleines Volk - ihre Füße baumelten frei von den nach menschlichen Maßen gebauten Bänken, und sie konnten gerade noch über den Tischrand blicken - doch sie schlangen Essen in sich hinein wie hungrige Vögel, und in der Tat schnatterten sie dabei wie Elstern bei einem Festschmaus.
Igon was astonished by their gusto, for they were such a small Folk—their feet dangling and swinging as they sat on the Man-sized benches, their eyes more or less just above the level of the tabletop—yet they packed away food like hungry birds, and in fact chattered like magpies at a feast.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test