Translation for "ein gerechter anteil" to english
Ein gerechter anteil
Translation examples
Unseren gerechten Anteil am Wandteppich der Historie!
Our fair share of tapestry space!
Du erhältst einen gerechten Anteil, da kannst du sicher sein.
You will get a fair share, you may be sure of that.
Das schließt unseren gerechten Anteil des Reichtums des Weltraums ein.
That includes our fair share of the wealth of space.
Wenn wir gewonnen hätten, hättest du deinen gerechten Anteil bekommen.« »Aber das haben wir nicht.«
You'd have had fair shares if we'd won.' 'But we didn't.'
Die Burschen werden Wert darauf legen, daß sie ihren gerechten Anteil bekommen;
All the lads will want to be sure that they each get their fair share;
»Aber es gibt bei euch mehr als nur den gerechten Anteil von nutzlosen Aschlöchern.«
“But you do have more than your fair share of useless assholes.”
Meinen gerechten Anteil zu bekommen, um in Betrieb zu bleiben, das kostete eine Menge.
To get my fair share to keep up and running costs plenty.
»Klar, gerechten Anteil, aber recht schmal wird er sein, wenn die Fischerleute uns zuvorkommen.«
‘Aye, fair shares, but they’ll be precious thin ones, if the fish-folk get there first.’
»So, wie Sie aussehen, würde ich sagen, Sie hatten bereits mehr als Ihren gerechten Anteil an dem Teufel.«
“From the look of you, I’d say you’ve had your fair share of that devil.”
»Aber bitte gerechten Anteil für die, die zurückbleiben, um das Ufer zu bewachen«, warf einer ein, und alle lachten.
Fair shares for them that stays to watch the bank, though,’ somebody put in, and there was a general laugh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test