Translation for "ein darstellen" to english
Similar context phrases
Translation examples
Sie würden ein Wunderwerk der Übersetzung darstellen.
They would represent a miracle of translation.
Wenn es gebraucht wurde, sollte man es auch so darstellen.
If it was used like that, then it should be represented like that.
Es sollte den Moment, so wie wir ihn wahrnehmen, darstellen.
It was supposed to represent the moment as we perceive it.
Denken Sie nur an das mögliche Risiko, das sie darstellen.
Consider the potential risk they represent.
Jedenfalls wird allgemein angenommen, daß es das darstellen soll.
Or that is what it is generally thought to represent.
Wir werden der Bedrohung ein Ende machen, die du darstellst.
We’re going to end the threat you pose.
Wie soll etwas, das nicht existiert, eine Bedrohung darstellen?
How can something that doesn’t exist pose any threat?”
»Das dürfte kein ernsthaftes Hindernis darstellen«, erwiderte Felder.
“That shouldn’t pose a serious impediment,” Felder replied.
Ich denke allerdings, dass es für Euch ein Problem darstellen könnte.
I can see how it might pose a problem for you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test