Translation for "eigennützig" to english
Eigennützig
adjective
Eigennützig
adverb
Translation examples
adjective
Aber ich bin auch eigennützig.
But I am also selfish.
Es ist ein eigennütziger Ort.
It’s a selfish place.
Es war ganz und gar eigennützig.
it was totally selfish.
Eliot war eigennützig gewesen.
Eliot had been selfish.
Er hatte allerdings auch eigennützige Gründe.
And his reasoning was more selfish too.
Ich fürchte, meine Absichten sind eigennütziger.
I fear my intentions are purely selfish.
Ich habe meine eigenen, sehr eigennützigen Gründe.
I am doing this for my own selfish motives.
War es ein eigennütziger Akt oder ein höchst uneigennütziger?
Was it a selfish act, or a supremely unselfish one?
Tigerkralle behauptet, sie seien unzuverlässig und eigennützig.
Tigerclaw says they are untrustworthy and selfish.
Eigensinnig und eigennützig, streitsüchtig, heimtückisch, ungehorsam.
He is selfish and quarrelsome and mean and disobedient.
adverb
Ganz eigennützig möchte ich einfach nicht, dass du stirbst.
I just selfishly don’t want you to die.
Er hatte eigennützig gehofft, dass sein Verhalten sie entfremden, provozieren würde.
He had hoped, selfishly, that it might alienate her, provoke her.
Vielleicht aus eigennützigen Motiven wollte ich euch aber die besten Cahill-Errungenschaften mitgeben.
But, perhaps selfishly, I did want to share the best of Cahill achievements with you.
Dein Vorschlag, mir eine Frau für meinen persönlichen Bedarf zu nehmen, hat – egal wie eigennützig er gemeint war – alle überzeugt, dass ich ein echter Mann bin.
Your suggestion that I claim a woman for my own use — however selfishly motivated — has convinced everyone I'm now a real man.
Ich tat dies aus ganz eigennützigen Gründen, denn mir dämmerte allmählich, dass Perkus Tooth – sein Gerede, sein Apartment, der Raum, der sich geöffnet hatte, seit ich ihm bei Criterion über den Weg gelaufen war, seit ich ihn angerufen hatte – meine Ellipse war.
I wanted this selfishly, for, it dawned on me then, Perkus Tooth-his talk, his apartment, the space that had opened beginning when I’d run into him at Criterion, then called him on the telephone-was my ellipsis.
Vielleicht lag es daran, dass wir gefährlich gut darin waren, schlechte Nachrichten in eine immer absurder werdende Vorstellung von »Normalität« einzubinden, oder dass wir aus dem Fenster schauten und dort noch alles gut aussah. Oder daran, dass es uns langweilte, immer wieder die gleiche Geschichte zu lesen und zu schreiben; oder daran, dass das Klima ein so globales und deshalb allgemeines Thema ist, dass es die abgedroschensten politischen Ideen auf den Plan ruft; oder daran, dass wir noch nicht überblickten, wie sehr der Klimawandel unser Leben verändern könnte; oder daran, dass wir ganz eigennützig kein Problem damit hatten, die Erde zu zerstören, wenn nur die Bewohner anderer Regionen oder die Menschen, die sie später wütend von uns erben würden, darunter leiden mussten.
Perhaps it was because we were so sociopathically good at collating bad news into a sickening evolving sense of what constituted “normal,” or because we looked outside and things seemed still okay. Because we were bored with writing, or reading, the same story again and again, because climate was so global and therefore nontribal it suggested only the corniest politics, because we didn’t yet appreciate how fully it would ravage our lives, and because, selfishly, we didn’t mind destroying the planet for others living elsewhere on it or those not yet born who would inherit it from us, outraged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test