Translation for "eigenes gebiet" to english
Translation examples
Tüchtigkeit auf dem eigenen Gebiet ist eine Sache;
Competent in her own area is one thing;
Aber der alte Mann wollte sein eigenes Gebiet nicht verlassen.
But the old man didn't want to move from his own area.
Dieser Teil des Schleichengebiets lag unter Cerys eigenem Gebiet.
This part of Slig territory ran under Cery’s own area.
Die meisten Terraner hielten sich strikt an das Abkommen, das ihre Bewegungsfreiheit auf die eigenen Gebiete beschränkte.
Most of the Terrans scrupulously kept the agreement limiting them to their own areas.
Viele Jahre lang blieben sie im Grasland, betrieben Ackerbau und erwarteten von den Weißen, dass sie in ihren eigenen Gebieten entlang der südlichen Küste blieben.
For many years, they kept to the high veldt, tending their crops, expecting the whites to keep to their own areas along the southern coast.
Nördlich der Grenze hatte die Distriktverwaltung von Strabane – der Lager, die sich auf Parkplätzen und in Industriegebieten breitmachten, überdrüssig – beschlossen, den Travellern, wie die Fahrenden bei uns heißen, ein eigenes Gebiet zuzuweisen.
On the northern side of the border, a local government agency, tired of traveller encampments clogging up car parks and industrial estates, decided to provide the travellers with their own area.
Peking verlangt mittlerweile von ausgewählten Parteichefs in kleineren Kreisen, dass sie die Zentrale Parteischule in der Hauptstadt und nicht kleinere Einrichtungen in ihrem eigenen Gebiet besuchen.
Beijing has begun demanding that select party bosses in smaller counties come to the Central Party School in the capital, rather than attend smaller institutions in their own areas.
Sie müssen ihn auf seinem eigenen Gebiet treffen, in seinem Rahmen.
You have to meet it on its own territory, in its own framework.
Er schien es eilig zu haben, sich bis zum Morgen auf seinem eigenen Gebiet zu befinden.
He seemed anxious to get into his own territory by morning.
Es ist an der Zeit, daß die Sidhe sich auf ihrem eigenen Gebiet einer wirklichen Herausforderung stellen.
“It’s about time the Sidhe face a real challenge on their own territory.
Jeder hatte sein eigenes Gebiet, sein eigenes kleines Reich, in dem er tätig war.
Each man had his own territory, his own small box in which to operate.
Alphas fühlen sich außerhalb ihres eigenen Gebietes unbehaglich, und die Interaktion mit den anderen Leitwölfen ist schon schwierig genug.
Alphas are uncomfortable outside their own territory, and they interact badly with other Alphas.
Die Nachbarn sollen genau wissen, was ihnen blüht, wenn sie ihr Wachstum nicht beschränken und nicht in ihrem eigenen Gebiet bleiben.
You want them to know exactly what they’ll be in for if they don’t limit their growth and stay in their own territory.”
Das einzige, worum sie bitten, ist, daß sie die Beute, die sie machen, zu ihren eigenen Gebieten bringen dürfen, wenn der Kampf und das Plündern vorbei sind. Ich bin fertig.
All they ask is the loot they take and transportation to their own territories when the fighting and the looting are over. I am done.
Jeder will Veränderung, aber es gibt so viele Fraktionen und so viele Eigeninteressen, und jeder von ihnen beabsichtigt, sein eigenes Gebiet zu beschützen.
Everyone wants change of some kind, but there are so many factions and so many vested interests, all of them intent on protecting their own territory.
Das war während des stillen Krieges nur allzu deutlich geworden, als eine kleine Expeditionsstreitmacht der Erde die Außenweltler auf ihrem eigenen Gebiet überlistet und überwältigt hatte.
That had been amply proven during the Quiet War, when a small expeditionary force from Earth had out-thought and out-fought the Outers on their own territory.
Die Ansprüche des Mannes auf eigene Gebiete, deren himmlische Bergwanderwege nur er begehen darf, sind bereits angemeldet beim Katastrophenschutz österr.
The Man's claims to his own territory, the divine mountain paths where only he may go a-wandering, have already been registered with the Austrian Women's Disaster Relief Group.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test