Translation for "ehrenschulden" to english
Similar context phrases
Translation examples
Wenn ich mich recht erinnere, haben Sie hier eine Ehrenschuld.
You have a debt of honor on this point, as I recall.
Du ehrst auch diesen Soldaten, bist ihm mit einer Ehrenschuld verpflichtet.
You also honor this soldier, and are bound to him by a debt of honor.
Allein dafür stand Amerika tief in der Ehrenschuld dieses Mann.
For that reason alone, America owed this man a considerable debt of honor.
»Ich werde ihnen erklären, wie ich dich kurzfristig in meine Pläne hineingezogen habe, und daß es eine Ehrenschuld war.«
I will explain to them how I involved you on short notice, as a debt of honor.
»Ihr werdet Euch aus unserm Briefwechsel erinnern, daß wir beide eine Ehrenschuld bezahlen.«
“You’ll recall from the correspondence that we twain are paying a debt of honor.”
Die Vereinigung findet, dass die Sache ihnen 500.000 Credits wert ist, die sie mir zahlen, wenn ich ihm - und jedem anderen - eine Lektion in Sachen Ehrenschulden erteile.
The coalition feels it’s worth paying me five hundred thousand credits to teach him—and everyone else—a lesson about honoring debts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test