Translation for "ehe nach alter" to english
Ehe nach alter
  • marriage according to age
  • before the old
Translation examples
before the old
Es vergingen weitere fünf Minuten, ehe die alte Dame sich rührte.
 It was another five minutes before the old lady moved.
wir waren es uns schuldig, ein letztes Abenteuer gemeinsam zu bestehen, ehe die alte Firma zumacht!
we owed it to ourselves to have one last adventure together, before the old firm closes down!
Beweg dich und zieh los, ehe der Alte, Böse sich mit seiner Last an dein Herz hängt und dich zu Boden drückt!
Take yourself onward, before the old Devil hangs his weights on your heart and pulls you down.
Aus den Geräuschen schloß sie, daß Elith sich in dem langen Wohnzimmer aufhielt, und sie huschte an der Doppeltür vorbei, ehe die Alte sie sehen konnte.
From the noises she guessed that Elith was in the long parlor, and she whisked herself past the double doors before the old woman could see her.
»Wie lange hat Slado in Kierans Diensten gestanden, ehe der alte Magus gestorben ist?« Wie viel Zeit hatte er gehabt, um sein Handwerk zu erlernen?
“How long had Slado been in Kieran’s service before the old wizard died?” How much time had he had to learn his craft?
Sie konnten kaum einen Fuß in sein Zimmer setzen, ehe die alte Dienerin, die direkt neben der Tür saß und Wache hielt, sie zurückschickte.
They got no more than a foot into his room before the old servant sitting guard just inside his door stopped them.
Es dauerte geraume Zeit, ehe der Alte sprach, denn er war sehr alt und sehr erschrocken, und die Furcht vor dem Tode, die manche alte Leute beherrscht, lag schwer auf ihm.
It was a long time before the old man spoke, for he was very old and very frightened, and the fear of death, which is the ghost of some old men, was on him.
Charlie konnte gerade noch in Mr Paltrys Unterrichtsraum witschen, ehe der alte Mann erschien und sich darüber beschwerte, dass er wegen der Schulaufführung so viel zusätzliche Arbeit hatte.
Charlie managed to reach Mr. Paltry’s wind room just before the old man turned up, complaining about all the extra work he had to do for the school play
Sempere lächelte triumphierend und wollte den Pakt mit einer Umarmung besiegeln, aber ich ergriff die Flucht, ehe der alte Buchhändler mir das Gefühl geben konnte, ich sei ein guter Mensch.
I gave in. Sempere smiled triumphantly and wanted to seal the pact with an embrace, but I escaped before the old bookseller was able to complete his mission of trying to make me feel like a good Samaritan.
Der wahre Imam hatte sein Land in einen sinnlosen Krieg gegen seinen Nachbarn geführt, und eine ganze Generation junger Menschen war gestorben, Hunderttausende Jugendliche, ehe der Alte dem ein Ende setzte.
The real imam had taken his country into a useless war with its neighbor, and a generation of young people had died, hundreds of thousands of his country’s young, before the old man called a halt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test