Translation for "durchatmen" to english
Similar context phrases
Translation examples
»Du solltest erst einmal tief durchatmen, Laura.« »Warum?«
“Better take a deep breath, Laura.” “Why?”
Charlotte musste stehen bleiben, tief durchatmen.
Charlotte had to stop for a moment and take a deep breath.
Okay, er musste durchatmen und sich klarmachen, was das sollte.
Okay, he had to take a deep breath, figure out what this was about.
Lassen Sie uns mal kurz durchatmen und einen Moment darüber reden.
“Let’s take a deep breath and discuss this a moment.
Tief durchatmen, bis zehn zählen. Oder lieber bis zwanzig.
Breathe deeply, count to ten. Make it twenty.
Rosa, bitte, ganz ruhig. Tief durchatmen.
Rosa, listen, and stay still a moment... breathe deeply...
Tief durchatmen, befahl sie sich, sonst machst du gleich schlapp.
Breathe deeply, she told herself, otherwise you’ll collapse.
Tief durchatmen, das hilft. Jetzt frage ich dich wieder: Wer waren sie?
Breathe deeply, that will help. Now, I’ll ask you again. Who were they?”
Ferguson mußte tief durchatmen, um nicht die Fassung zu verlieren. »Was sagen Sie da?«
Ferguson had to breathe deeply to stay in control. “What are you saying?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test