Translation for "dunkle nacht der seele" to english
Dunkle nacht der seele
Translation examples
So verging diese dunkle Nacht seiner Seele.
Thus he passed the dark night of the soul.
Es war so ein bißchen wie die dunkle Nacht der Seele, wissen Sie.
I mean it was a bit like the dark night of the soul.
Ich begriff nur, dass es stockdunkel war, so dunkel wie Fitzgeralds dunkle Nacht der Seele.
What I could understand was that it was dark all around and close to 29 Fitzgerald’s “Dark Night of the Soul”.
Diese Idee ist kompliziert, da es an uns liegt, zwischen diesem Dunkel und anderen Arten von Finsternis zu unterscheiden – jener einer »dunklen Nacht der Seele«, der Finsternis der Sünde und so weiter.
The idea is a complicated one, as the burden falls to us to differentiate this Divine Darkness from other kinds of darknesses—that of a “dark night of the soul,” the darkness of sin, and so on.
1936 bekam Agee von der Zeitschrift Fortune den Auftrag für eine journalistische Recherche über Erntearbeiter in den Südstaaten. Was er ablieferte, war eine dunkle Nacht der Seele.
In 1936, Fortune magazine told Agee to write a journalistic piece about sharecroppers in the Deep South, and he gave them a spiritual dark night of the soul instead.
Aber diese ganze «Mystik», über die Du in Deinen Briefen schreibst, und die «Dunkle Nacht der Seele» klingen vielleicht ein bisschen «abgedreht», wie Dein Bruder Winston sagen würde.
But all this “mysticism” you write about in your letters, and “the Dark Night of the Soul,” can sound a little “far out,” as your brother Winston would say.
So konnte ich nur meinen persönlichen Leidensquotienten erhöhen, wieder einmal eine dunkle Nacht der Seele durchleben, von Angesicht zu Angesicht mit meiner eigenen Angst und meinen verlorenen Hoffnungen.
All I managed to do was add to my quotient of suffering, inhabiting yet another dark night of the soul, face to face with my own dread and loss of faith.
Wichtig war nur, dass es weiter Menschen wie die gab, die in dieser Nacht anwesend waren, Menschen, die die Dunkle Nacht der Seele nicht fürchteten, wie der heilige Johannes vom Kreuz es genannt hatte.
It was important that there were still people like those present at the ceremony, people who were not afraid of the Dark Night of the Soul, as wise St. John of the Cross had described it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test