Translation for "dumme" to english
Translation examples
noun
Wie dumm von ihr, wie dumm von ihr, ihm das zu sagen.
What a fool, what a fool she was to tell him that.
»Dann sind sie alle dumm
“Then they are all fools.”
Sie war nicht dumm.
She was not a fool.
Du bist nicht dumm.
‘You’re not a fool.
weil sie dumm ist ...
For she’s a fool...
So dumm bin ich nicht.
I’m not such a fool.
Dann bist du dumm.
‘Well, you’re a fool.
Aber sie ist auch nicht dumm.
However, she is not a fool.
noun
Sucht Euch einen anderen Dummen.
Find another sucker.
Das dumme Ding war ihm entwischt.
He’d lost the sucker.
Le Roux verkauft den Vater für dumm.
Le Roux has picked out his father as a sucker.
Und dann habt Ihr Euch gesagt: ›Wie wäre es mit Hauptmann Nakai, diesem dummen Trampel?
So you thought, ‘How about that poor sucker Nakai?
Jetzt sind wir mit unseren mittleren Parzellen die Dummen! Wir, die die Hälfte ausmachen!
It’s us medium lots that are the suckers now—us that make up half the lease!”
Ich wiederholte diesen Zyklus dreimal, bis ich merkte, dass der Reiter mich für dumm verkaufte.
I repeated that cycle three times before I realized that the rider was playing me for a sucker.
Aus solchen Erkenntnissen hat Armstrong seine »Seer-sucker«-Theorie abgeleitet: »So stark auch die Beweise sein mögen, dass Seher nicht existieren – es gibt immer Dumme, die die Existenz von Sehern finanzieren.«
This was the origin of Armstrong’s “seer-sucker theory”: “No matter how much evidence exists that seers do not exist, suckers will pay for the existence of seers.”
Der dumme Trottel, auf den sie verfielen, war George Phillips, wegen einer blödsinnigen Anzeige, die er in einer Zeitung gemacht hatte.
They picked George Phillips for their sucker, through a silly ad he was running in the paper for business.
Sollte er sich also wieder mal für dumm verkaufen lassen – wie ein verzweifelter hungriger Hund blindlings herumschnüffeln?
Was he going to let himself be suckered in again, sniff along blindly like a desperate, hungry dog?
Das tat ich, weil ich die Schnauze voll hatte, wie Sie das ausdrücken würden, von einem ausgekochten kleinen Biest wie Linda für dumm verkauft zu werden.
That was my dislike of being played for a sucker, as you would say, by a hardboiled little animal like Linda.
noun
Er muß wohl irgendeinen Dummen gefunden haben.
He must have found a mug.
Such dir einen anderen Dummen, der dir aus der Patsche hilft.
Find some other mug to bail you out.
Als hätte er nicht glauben können, daß jemand dumm genug war, ihn zu berauben.
Like he couldn't believe anyone would be stupid enough to mug him.
»Äußerst dumm.« Jerome trank einen Schluck Tee und stellte die Tasse hin.
“Extremely.” Jerome drank some tea and set the mug down.
Sagen wir also, Ruby hatte jedes Recht, ihr Süppchen zu kochen, wir waren nur zu dumm, es ihr rechtzeitig zu versalzen.
No, let's say Ruby was entitled to plot and scheme, and we were mugs not to have tumbled to her game sooner.”
Von dem Kerl, dem Reinhold, gloob ich det, aber Franz, der – den haben sie überall den Dummen spielen lassen, wenns überhaupt wahr ist.
Wouldn’t surprise me with that fellow Reinhold, but Franz – if there’s anything to it at all, I expect they just let him be the mug.
»Diese dummen Kerle sehen überall Spione!«, zwitscherte Matilda und stellte Ben eine dampfende Tasse Kakao hin.
“Those silly elves keep seeing spies everywhere!” Matilda said as she placed a steaming mug of hot chocolate in front of Ben.
Der Klang von Joeys Maschine ist ziemlich unverwechselbar.« Sie nahm die Hände vom Kaffeebecher und wischte sie an den Oberschenkeln ab. »Ich war dumm.
Can't mistake the sound of Joey's hog." She moved her hands away from the mug and wiped them on her thighs. "I was stupid.
Dieser dumme Kaffeebecher erhielt plötzlich eine geradezu monumentale Bedeutung, und als ich sie ansah, das Gesicht, das ich so liebte, war ich plötzlich in der Lage, die Zukunft zu erkennen, die sie beschrieb, eine gemeinsame Zukunft, in der wir alles schaffen konnten.
That silly mug suddenly took on monumental significance, and looking down at her, at the face I loved so much, I could see the future she described, a future together where we could accomplish anything.
Sie fischte eine saubere Tasse aus dem Geschirrspüler, tauschte das alte Kaffeepad gegen ein neues aus, schloss den Deckel, drückte auf »Start« und quatschte dabei in einem fort über einen Anzeigenkunden, der ihr abends um zehn am Telefon dumme Fragen gestellt hatte.
she grabbed a clean mug from the dishwasher, discarded the old coffee pod, selected and installed a new one, closed the lid, and hit “start,” all the while delivering an endless stream of chatter about an advertiser who called her at ten the previous night with a silly question.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test