Translation for "drängt" to english
Translation examples
verb
»Und?«, drängte der Hexer.
‘Well?’ the Witcher urged.
»Und er drängte uns zu warten.«
Urging us to wait.”
Malfurion drängte sie weiter.
Malfurion urged her on.
»Dann probier ihn«, drängte er.
‘Try it on then,’ he urged.
»Komm jetzt!« drängte sie.
'Come on!' she urged.
»Nur zu«, drängte der Inspektor.
“Go on,” urged the inspector.
Sie drängten mich, wegzugehen.
They urged me to leave.
»Dann beeil dich«, drängte er.
‘Hurry, then,’ he urged.
verb
Sie drängte, drängte erneut, und auf einmal war sie drin.
She pushed, pushed again, and was suddenly inside.
Ich dränge es nicht und es drängt mich nicht.
I do not push it and it does not push me.
Aber sie drängte nicht.
But she wasn't pushing it.
Aber die Zeit drängt.
But time is pushing.
Sie drängte mich nicht.
She didn’t push me.
Sie drängte ihn nicht.
So she didn’t push it.
»Und was ist mit den anderen?«, drängte er.
 "And what about the others?" he pushed.
Sie drängte ihn zurück.
She pushed it back.
verb
Eine Stille drängte sich zwischen uns.
A silence forced its way between us.
Sie drängte die Sorge beiseite.
She forced the worry aside.
Er drängte sie Miss Lonelyhearts auf.
He forced these on Miss Lonelyhearts.
Der Pilz drängte sie zurück.
The fungus was forcing them to retreat.
Dann drängte sich mir die Wahrheit auf.
Then the truth began to force itself upon my mind.
Sie drängten ihn rückwärts gegen die Reling.
They forced him back toward the railing.
Woltz drängte sie von der Straße.
Woltz forced her off the road.
Sie drängte Maya ihre Visitenkarte auf.
She forced a business card on Maya.
Rowan drängte die Erinnerung fort.
Rowan forced the memory back.
Jason drängte den Schmerz zurück.
Jason forced down the pain.
verb
Sie drängten auf uns zu.
they crowded in on us.
Die anderen drängten sich um ihn.
The others crowded round.
Doch nun drängten sie herein.
But now they crowded in.
Alles drängt sich um ihn.
They all crowd around him.
Die Erinnerungen drängten sich auf.
The memories came crowding in.
Sie drängten sich am Himmel;
They were crowding the sky;
Die Thessalier drängten sich um ihn.
The Thessalians crowded around him.
Wir drängten uns um den Monitor.
We crowded around the monitor.
Die anderen drängten sich um uns, um nach mir zu sehen.
The others crowded close to see.
verb
Mich drängt nichts.
I’m not in any rush.”
Weil ihr mich so drängt?
Because you’re rushing me.
Die Zeit drängte ihn.
Time rushed at him.
Wir drängten alle voran.
But we were all rushing forward.
Sie drängten sogar auf eine baldige Hochzeit.
they even rushed the nuptials.
Trotzdem drängte er sie nicht zur Berichterstattung.
Nevertheless he didn’t rush her.
Ich drängte uns in das große Schlafzimmer.
I rushed us into the big bedroom.
Aber auch mich drängte es nicht, die Sache weiter zu verfolgen.
But then again, I didn’t rush to pursue it, either.
   Als Eduin widersprechen wollte, drängte sie weiter.
When Eduin started to protest, she rushed on.
Alles drängte wieder in ihr hoch: Dermot;
Everything came back to her in a rush. Dermot;
verb
Er drängte ihm die Scheine in die Hand.
He thrust the bills into his hand.
Er drängte mich zurück in den Mahlstrom.
He thrust me back into the ravening stream.
Wenn man sie wieder in die Rolle des Maskottchens drängte?
What if she was thrust once again into the role of mascot?
Er stemmte sich gegen Aristides und drängte ihn nach hinten.
He thrust back, sending Aristides flying.
Er drängte sie zur Seite, betrat ihre Wohnung.
He thrust past her, and in at her door.
Er drängte sich an ihr vorbei und ging auf die Burg zu.
   He thrust past her and strode towards the keep.
Die Grenzwölfe sammelten sich wieder und drängten vorwärts.
The Frontier Wolves gathered themselves and thrust forward again.
   Ungeduldig drängte er mir die Pistole auf. »Nun nehmen Sie sie schon!
He thrust it at me, impatiently. “Go on, take it!
Sie ging mit ihnen zurück und drängte sie ins Haus. »Wartet hier.
She thrust them in the house. “Wait here.
Er drängte die Erinnerung beiseite und konzentrierte sich auf den Plot.
He thrust that thought aside and concentrated on the plot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test