Translation examples
verb
Nicht die waren es, die drohten;
It was not they who threatened.
Aber er drohte nicht.
But he wasn’t threatening.
Wieder drohte er uns.
Again, he threatened.
Sie droht mir mit …
She’s threatening me with—’
Man drohte mir mit einem Prozess;
Litigation was threatened;
Sie drohte, sich zu spalten.
It threatened to split.
Jetzt droht er nur.
Now he just threatens.
Jetzt droht er uns!
"He's threatening us now!
Ihr droht mir also?
So you threaten me?
verb
Sie verstanden jetzt, welche Gefahr ihnen drohte.
They now understood the danger by which they were menaced.
Da droht Gefahr, und die müssen wir niederschlagen.
We are surrounded. We must crush the menace.
Sie drohten und schrien, doch niemand legte Hand an ihn.
They menaced and shouted but nobody put a hand on him.
Dem Gebiete der Ansiedler drohte also eine sehr ernsthafte Gefahr.
The settlers' domain was now menaced with terrible danger.
Sogleich sprangen Bewaffnete zu ihm, drängten ihn gegen die Bretter. Drohten mit Klingen.
They immediately leaped on him, pressing him against the planks and menacing him with their blades.
Im Geiste war er einer von ihnen, denn wie ihnen drohte ihm auf den Straßen und Pflastern der Stadt Gefahr.
Imaginatively, he was one of them. To him, too, the roads and pavements of the city were things of menace.
Der Hammer schützte die Götter von Asgard vor allen Gefahren, die ihnen und ihrer Welt drohten.
The hammer kept the gods of Asgard safe from all the dangers that menaced them and the world.
Sie liefen weiter mit ihren Gewehren herum und drohten den Erwachsenen gelegentlich mit einem Stoß und haßerfüllten Blicken.
They continued to carry their guns. They menaced the adults with the occasional shove and hateful glower.
Sie ist häßlich und droht und ist voll böser Erinnerungspartikeln, eine den Menschen zerzausende Landschaft.
It’s ugly and menacing and full of wicked memory particles, a landscape that can really dismember a man.
Er tat einen schrillen Pfiff auf seiner Dienstpfeife, um Chaldier auf sich aufmerksam zu machen, und drohte ihm mit dem Finger.
He blew a shrill blast on his whistle to attract Chaldier's attention, and beckoned with a menacing finger.
verb
Jetzt droht noch größeres Übel.
Now a greater evil looms.
Und jetzt drohten grauenvolle Aussichten Wirklichkeit zu werden.
And now terrible possibilities loomed overhead, straining to be born.
Instinktiv wusste er, dass Gefahr drohte.
Every instinct told him that danger was looming.
Das Langgesicht ragte über Maljen auf und drohte ihm mit dem Messer.
Longface loomed over Mal, the knife in his hand.
Ein Kampf war verhindert worden – drohte nun ein anderer?
One battle had been averted, but was another one still looming?
Ich habe alles erreicht, was ich jemals wollte, und jetzt droht mir die Langeweile.
I have achieved anything I ever wanted and boredom looms.
Er spielte in einer fast berühmten Band, doch drohte ihm eine Scheidung.
He was in an almost-famous band, and he had a divorce looming.
Sie und die anderen brachen kurz danach auf, da die Sperrstunde der Amberwood drohte.
She and the others left soon thereafter, as Amberwood’s curfew loomed.
Die Armee droht – und die Klaustrophobie legt sich über ihn wie ein dampfendes Laken.
The army looms--claustrophobia coming on like a steam-heated shroud.
Er hatte wahrlich ein Talent dafür, nicht in der Stadt zu sein, wenn eine Krise drohte.
He had a talent for being out of town when crises loomed.
verb
Langdon spürte, dass die Situation zu entgleisen drohte.
Langdon sensed an impending train wreck.
Spock darf nur dann gestört werden, wenn die Explosion einer Nova droht
Spock is not to be disturbed for less than an impending nova -
Was die Frage aufwarf: Drohte ihm der Wahnsinn wirklich noch, oder war er längst da?
Which begged the question: was the madness impending or had it already arrived?
Ich lachte innerlich voll Freude über das Verhängnis, das Juri drohte.
I chuckled inwardly, thinking with relish about Yuri’s impending doom.
Seine Blutgase sind gerade gekommen und zeigen, dass bei ihm Atemstillstand drohte, aber jetzt scheint er stabil zu sein.
His blood gasses came back indicating he was in impending respiratory failure, but he appears to be stable now.
Als knapp Sechzehnjähriger mußte er zum erstenmal aus dem Land flüchten, um dem Schicksal, das seinem Vater drohte, zu entgehen.
“A lad of nearly sixteen when he first had to flee the country to escape his father’s impending fate.
Aber irgendwie musste man Halisstra doch vor dem grausamen Verrat warnen, dem sie zum Opfer zu fallen drohte.
It was a desperate gamble-so linked, Qilue might suffer whatever wounds Halisstra took-but the priestess had to be warned of the impending treachery. Somehow.
Während sich das Chaos draußen fortsetzt und jede Partei mit Prozessen droht, schlägt die Tür sich den Streithammeln vor der Nase zu, und Manfred atmet erleichtert auf.
The door slams shut on a chaos of impending recursive lawsuits, and Manfred breathes a huge wheeze of relief.
Was bewahrte sie davor, einzuschlafen oder sich in Tagträumen zu verlieren und dann, wenn ein Angriff drohte, das Warnsignal zu vergessen?
What kept them from falling asleep, or from losing themselves in waking dreams, and failing to give warning when the attack impended?
Überraschend tauchte ein Gesicht vor seinem geistigen Auge auf, ein Gesicht, das er so gut kannte wie sein eigenes. Mendeln! Mit dessen Bildnis ging das Gefühl einher, dass ihm etwas Schreckliches drohte.
Then, a face came unbidden into his thoughts, a face he knew as well as his own. Mendeln’s…and with it came a sense of urgency, of impending threat.
In der Mott Street droht eine Katastrophe.
On Mott Street there is imminent disaster.
»Uns droht große Gefahr, Ma’am«, erklärte ich.
“There is an imminent threat, ma’am,” I said.
Vielleicht hatte er gespürt, daß Caepio Gefahr drohte;
Perhaps he had had a feeling of imminent danger to Caepio;
Warum hatte er darauf beharrt, dass kein Krieg drohte?
Why, they asked, had he insisted that war was not imminent?
Und jetzt drohte er, in die eisigen Tiefen des aufgewühlten Meeres geworfen zu werden.
Now he was in imminent danger of being pitched into the icy depths of a wild sea.
Ohne die Unterstützung aus Heathers Banküberfällen drohte Dinnie mal wieder die sofortige Kündigung.
Dinnie, unaided by Heather's bank robberies, was facing imminent eviction;
Jede Flotte hatte ausgeklügelte Vorsichtsmaßnahmen, um kritische Teile ihrer örtlichen Bibliothek zu zerstören, wenn Eroberung unmittelbar drohte.
Every fleet had elaborate precautions for destroying critical parts of their local library if capture was imminent.
Ich warf einen Blick auf ihn und die sengende Sonne und sah sofort die Katastrophe, die dieser perfekten Alabasterhaut drohte.
I took one look at him and the scalding sunshine and saw imminent disaster for that perfect, alabaster skin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test