Translation for "drachenthron" to english
Drachenthron
Similar context phrases
Translation examples
China bildete den Mittelpunkt der Welt und der Drachenthron das geistige und politische Zentrum des chinesischen Reiches.
China was in the center of the world, and the dragon throne occupied the spiritual and political center of the Chinese empire.
Machen wir es kurz und schmerzlos: Hohiro Kurita, der Erbe des Drachenthrons, wurde von einer überlegenen Clan-Einheit hinter den Linien eingeschlossen.
In short, here it is: Hohiro Kurita, heir to the Dragon Throne, has been trapped deep behind enemy lines by a superior Clan force.
Der Geruch war wie eine Botschaft, die er überbringen mußte, ein Wort von weither, nicht ohne Süße, ein Hauch von Kamelduft, der durch die seidenen Zelte im Heerlager des Drachenthrons weht, in der Wüste Gobi.
The smell seemed to be a message he must deliver, a word brought from afar, not entirely unsweet, a whiff of camel essence coming through the flaps of the silken tents of the Dragon Throne's encampment in the Gobi Desert. "Thanks,"
Die Befriedung dieser Elementargewalten war in China von jeher aufs engste verbunden mit dem die Herrscher auf dem Drachenthron umgebenden, die winzigsten Verrichtungen nicht anders als die größten Staatsaktionen regierenden Zeremoniell, das zugleich diente zur Legitimierung und Verewigung der ungeheuren, in der Person des Kaisers versammelten profanen Macht.
In China, the placating of the elements has always been intimately connected with the ceremonial rites which surrounded the ruler on the dragon throne and which governed everything from affairs of state down to daily ablutions, rituals that also served to legitimize and immortalize the immense profane power that was focused in the person of the emperor.
Ironischerweise schrieb Konfuzius – oder Kung-tse beziehungsweise Kong-tse – in seinen Analekten: »Während seine Eltern leben, sollte der Sohn keine weite Reise ins Ausland unternehmen.« Zheng Hes Eltern kamen vielleicht bei der Yan’nan-Rebellion ums Leben, aber für Tausende von anderen Seeleuten der berühmten Schatzflotte des Drachenthrons war dies alles andere als eine gewöhnliche konfuzianische Übung.
Ironically Confucius—or Kong-Fuzi—wrote in the Analects that “While his parents are alive, the son may not take a distant voyage abroad.” And although Zheng He’s parents may have been slaughtered in the Yannan rebellion, for thousands of other sailors who manned the famed Treasure Fleet of the Dragon Throne, this was far from a typical Confucian exercise.
Als am Morgen des 1. November der Leichenzug endlich sein Ziel erreicht hatte, waren zu beiden Seiten der auf die Tore der verbotenen Stadt zuführenden, mit gelbem Sand bestreuten Straße Sichtblenden aus blauer Nankingseide aufgestellt, damit nicht das gewöhnliche Volk seine Blicke werfen konnte auf das Antlitz des fünfjährigen Kinderkaisers T’ung-chih, den Hsien-feng in seinen letzten Tagen noch zum Anwärter des Drachenthrons ernannt hatte und der jetzt, hinter den sterblichen Resten seines Vaters, zusammen mit seiner aus dem Konkubinat aufgestiegenen, bereits den erlauchten Titel Kaiserinwitwe führenden Mutter Tz’u-hsi auf einem gepolsterten Palankin heimgebracht wurde in sein Haus.
On the morning of the 1st of November, when the cortège reached its destination, the road leading to the gates of the Forbidden City had been strewn with yellow sand and screens of blue Nanking silk were positioned on either side to prevent the common people from looking upon the countenance of the five-year-old child Emperor T'ung-chih, whom Hsien-feng had named as his successor to the dragon throne in the last days of his life and who was now being taken homeward on a padded palanquin behind the mortal remains of his father, together with his mother Tz'u-hsi, who had risen from the ranks of concubines and even now had assumed the illustrious title of Dowager Empress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test