Translation for "distanzierend" to english
Distanzierend
Translation examples
Sie wollen einfach nicht, daß ihre Persönlichkeiten in anderen aufgehen, folglich kommunizieren sie in dieser sicheren, distanzierenden Weise, die alle Bindungen und Verpflichtungen verleugnet.
They simply don’t want their personalities subsumed in others, so they communicate in this safe, distancing mode, which refuses all commitment.”
Sie erkannte die schreckliche Verbindung, in der man steckte, wenn der Liebhaber auch der Therapeut war, so daß ein objektives Auge und eine besänftigende Stimme zu dem distanzierenden Verhalten eines professionellen Benehmens wurden.
She saw the awful bind that one was put in when one’s lover was also one’s therapist — how that objective eye and soothing voice could become the distancing device of a professional manner.
Diese distanzierende und irgendwie verkleinernde Frage verfolgte ihn immer wieder, erregte ihn, wenn er im Sonnenschein kurvte, und suchte ihn in den schlaflosen Stunden zwischen dem Zeitrutsch und der Dämmerung heim.
This distancing and somehow miniaturizing question kept returning to him, spurring him by day as he banked in the sunlight, haunting him at night in sleepless hours between the timeslip and dawn. What was he to do?
Die gesellschaftlichen Systemwissenschaften fragen daher: »Was tut es?« oder »Wie funktioniert es?«, während die interpretativen und kulturellen Wissenschaften fragen: »Was bedeutet es?« Sie nähern sich einer Kultur nicht von außen und in einer objektivierenden und distanzierenden Haltung, sondern von innen in einer Haltung des Verständnisses und der Anerkennung.
Thus, social system sciences ask, “What does it do?” or “How does it work?,” whereas interpretive and cultural sciences ask instead, “What does it mean?” They approach a culture not from the outside, in an objectifying and distancing stance, but rather from the inside, from the within, in a stance of mutual understanding and recognition.
Dass Nachrichten von dieser besseren Zukunft nach wie vor gedruckt eintreffen – als «einsargende, distanzierende Vergewaltigung des Papiers», wie es ein Kolumnist in Wired formulierte –, mag schlicht ein Paradox der Veralterung sein, genauso wie die Notwendigkeit, mit dem Pferd zu dem Händler zu reiten, der einem das erste Auto verkauft.
That news of this better future continues to arrive by way of print—in “the entombing, distancing oppression of paper,” as a Wired columnist put it—may simply be a paradox of obsolescence, like the necessity of riding your horse to the dealer who sells you your first car.
Nach einiger Zeit merkte Bloch, daß sie von Dingen, von denen er ihr gerade erst erzählt hatte, schon wie von ihren eigenen Dingen redete, während er dagegen, wenn er etwas erwähnte, von dem sie gerade gesprochen hatte, sie entweder immer nur vorsichtig zitierte oder aber, sobald er mit eigenen Worten davon sprach, jedesmal ein befremdendes und distanzierendes ›Dieser‹ oder ›Diese‹ davorsetzte, als fürchte er, ihre Angelegenheiten zu den seinen zu machen.
Bloch soon noticed that she talked about the things he’d just told her as if they were hers, but when he mentioned something she had just talked about, he either quoted her exactly or, if he was using his own words, always prefaced the new names with a hesitant “this” or “that,” which distanced them, as if he were afraid of making her affairs his.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test