Translation for "direkt zurück" to english
Translation examples
Ich ging direkt zurück zu meinem Auto.
I went straight back to my car.
Und Sie fuhren direkt zurück?» «Ja, Sir.»
And you drove straight back here?” “Yes, sir.”
»Du fährst direkt zurück zur ...« Monster sackte in sich zusammen.
“You go straight back to…” Monster slouched.
»Ich dachte, du wärst nach dem Begräbnis direkt zurück in die Staaten geflogen?«
I thought you went straight back to America after the funeral?
Wir hauen ab von hier, gehen direkt zurück ins Lager.
We’re out of here—straight back to camp, weapons free, burst setting, go.”
Er hat es geschafft, er lebt, und gleich fährt er zu seiner Mutter, und dann fliegt er direkt zurück nach England.
He’s done it, he’s okay, and he’s going to his mother’s and then straight back to England.
Von dort aus ging er direkt zurück zum Stützpunkt, obwohl ihm noch eine Stunde bis zur vereinbarten Abflug-zeit blieb.
From there he went straight back to the covert, even though there was another hour to the appointed meeting time.
Ich sah direkt zurück wie ein Ermittler, der angenommen hatte, die alte Geschichte sei mit dem Punischen Krieg ausgestorben.
I looked straight back at him like an informer who had supposed that antique story went out with the Punic Wars.
„Ich habe dich etwas gefragt“, sagte Cronus jetzt und riss sie aus ihren Gedanken direkt zurück in den Schmerz, der sie zermalmte. „Wie geht es dir?“
"I asked you a question," Cronus said now, drawing her from her memories and straight back to the pain pulverizing her. "How are you?"
Er war nur lange genug geblieben, um sie als seine Söhne anzuerkennen, hatte sie dann Pflegeeltern übergeben und war direkt zurück in die Taverne gegangen.
He stayed just long enough to acknowledge them as his, then turned them over to foster parents and went straight back to his tavern.
Sie hatte ihn direkt zurück zur Höhle geführt.
She had brought him right back to the cave.
»Aber der neue Geburtskanal führte sie direkt zurück zur russischen Mafia.«
“But the new birth canal led right back to the Russian mob.”
Aber als er diese Narben nun aus der Nähe betrachtete, drohte er, direkt zurück in diese Hölle zu stürzen.
But looking at those scars up close threatened to throw him right back to that hell.
Der Blickkontakt war flach, mein Bild sprang direkt zurück zu mir, als wäre es eine heiße Kartoffel.
Their eye contact was without depth, my image bounced right back at me, hot-potato.
Selbst der Joker versuchte mich heute Nacht auf meiner Suche nach diesem Buch aufzuhalten … dem Buch, das mich direkt zurück zu Ihnen geführt hat.
Even the Joker took an interest in keeping me from getting back here tonight as I followed that book … a book that led me right back to you.
Ich starrte dem verschwundenen Malk für einige Augenblicke angestrengt nach, um sicher zu sein, dass er mir nicht irgendwie direkt zurück in das Gesicht springen würde.
I stared hard after the departed malk for a few seconds, to be sure he wasn’t going to bounce right back into my face somehow.
Wenn Jules' Theorie stimmte und hinter der ganzen Affäre ein Großherzog oder eine Großherzogin steckte, dann würde die Spur unweigerlich direkt zurück zur Mutter Erde führen.
If this new theory was right, and some grand duke or duchess were behind the whole affair, then the trail would lead inevitably right back to Mother Earth itself. Chapter Eleven
Diese Erdbeben wurden noch verschlimmert von dem dichten Vorbeiflug des Stroms von Schwerkraftbomben, als ihr veränderter Kurs zu einem Schleudermanöver wurde, das General Calrissian mit den Worten kommentierte: »Lud direkt zurück zu dir.
These quakes were exacerbated by the close passage of the stream of gravity bombs as their altered trajectory became a slingshot maneuver described by General Calrissian as “Right back atcha, scumball;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test