Translation for "ding zusammen" to english
Ding zusammen
Translation examples
Mit Büroklammern fügt man Dinge zusammen.
Paper clips hold things together.
Alle drei Dinge zusammen, also. Er ist gekommen.
All three things together, in a word. He came.
Sie haben viele bizarre Dinge zusammen gemacht.
They have done quite a few bizarre things together.
Sie hält die Dinge zusammen, während Loki versucht, sie auseinanderzureißen.
She keeps things together while Loki is trying to pick them apart.
»Ich habe nur zu Margaret gesagt …«, begann er heftig und fügte dann einige Dinge zusammen.
‘I only told Margaret ‘ he began sharply, and then put a couple of things together.
Verfärbte Kleckse von Schweißelektroden hielten das Ding zusammen, aber es sah durchaus stabil aus.
Discolored blobs of puddled welding-rod held the thing together, but it looked sturdy enough.
Murrend baute Luther das verdammte Ding zusammen, indem er die Plastikteile ineinander steckte.
Luther grumbled as he put the damned thing together, snapping one plastic section into another.
Fügen Sie diese Dinge zusammen, Mademoiselle, und sehen Sie zu, ob Sie di e selben Schlüsse daraus ziehen wie ich.
Put these things together, Mademoiselle, and see if you can make of them the same as I do.
Und noch etwas hatte er erkannt, als er ihre Augen sah: dass sie sich verzehrte nach ihm, dass er der Held ihrer Tagträume war, dass in ihren Gedanken eine Welt existierte, in der er und sie die wunderbarsten Dinge zusammen erlebten.
And he had recognised something else in her eyes: that she longed for him, that he was the hero of her daydreams and that in her mind there was a world where he and she experienced wonderful things together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test