Translation for "dieses dunkle herz" to english
Dieses dunkle herz
Translation examples
Dann vorstoßen wir können ins dunkle Herz dieser Sache.
Then to the dark heart of this matter will we burrow.
Das dunkle Herz in unserer Welt der Spielzeuge.
The dark heart of the world of toys.
Was er hier findet, ist das dunkle Herz des Gewittersturms.
He’s going to get the dark heart of the storm.
Das dunkle Herz seines Schmiedes wohnt noch darinnen.
The dark heart of the smith still dwells in it.
Oder noch von weiterher – vielleicht mitten aus dem dunklen Herzen des Ostens.
he might be something deeper yet in the dark heart of the East.
(Ihre Ahnen waren nicht geboren worden, um im dunklen Herzen dieser Welt zu leben.
Their ancestors were not born to live in the dark heart of this world.
Jetzt saßen Jack und die anderen im dunklen Herzen des Dritten Eckpunkts fest.
leaving Jack and the others stranded in the dark heart of the Third Vertex of the Machine
Man konnte darüber streiten, ob sich in der Kälte ihrer dunklen Herzen dabei etwas rührte.
Whether anything then stirred the cold of their dark hearts was worthy of debate.
Das war lange Zeit alles, doch dann raschelte etwas im dunklen Herzen des Hagedorngestrüpps, das nicht der Wind war.
For a long while that was all, and then in the dark heart of the hawthorn tangle something rustled that was not the wind.
Alle Sünden führten auf einen Weg, in einen Tunnel, in das dunkle Herz der Hölle.
All sins led down one road, down one tunnel, into the dark heart of hell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test