Translation for "this dark heart" to german
This dark heart
Translation examples
Then to the dark heart of this matter will we burrow.
Dann vorstoßen wir können ins dunkle Herz dieser Sache.
The dark heart of the world of toys.
Das dunkle Herz in unserer Welt der Spielzeuge.
He’s going to get the dark heart of the storm.
Was er hier findet, ist das dunkle Herz des Gewittersturms.
The dark heart of the smith still dwells in it.
Das dunkle Herz seines Schmiedes wohnt noch darinnen.
he might be something deeper yet in the dark heart of the East.
Oder noch von weiterher – vielleicht mitten aus dem dunklen Herzen des Ostens.
Their ancestors were not born to live in the dark heart of this world.
(Ihre Ahnen waren nicht geboren worden, um im dunklen Herzen dieser Welt zu leben.
leaving Jack and the others stranded in the dark heart of the Third Vertex of the Machine
Jetzt saßen Jack und die anderen im dunklen Herzen des Dritten Eckpunkts fest.
Whether anything then stirred the cold of their dark hearts was worthy of debate.
Man konnte darüber streiten, ob sich in der Kälte ihrer dunklen Herzen dabei etwas rührte.
For a long while that was all, and then in the dark heart of the hawthorn tangle something rustled that was not the wind.
Das war lange Zeit alles, doch dann raschelte etwas im dunklen Herzen des Hagedorngestrüpps, das nicht der Wind war.
All sins led down one road, down one tunnel, into the dark heart of hell.
Alle Sünden führten auf einen Weg, in einen Tunnel, in das dunkle Herz der Hölle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test