Translation for "diese beiden teile" to english
Diese beiden teile
  • these two parts
Translation examples
these two parts
Jedenfalls die ersten beiden Teile.
The first two parts anyway.
Die beiden Teile ließen sich nicht zusammenfügen.
The two parts simply did not fit.
Als sie auf das Medaillon drückte, trennten sich die beiden Teile.
She pressed the centre of the pendant and the two parts separated.
Ich musste das Foto herausnehmen und die beiden Teile wieder zusammenfügen.
I had to take the photograph out and piece the two parts together.
Ich muss die beiden Teile, die Latifa hat, irgendwie zurückerlangen, aber wie?
Somehow I must get back the two parts she holds, but how?
»Das Niemandsland zwischen den beiden Teilen der Stadt ist doch vollkommen vermint, lebensgefährlich.«
“The no-man’s land between the two parts of the city is peppered with mines, a serious danger.”
Vielleicht sollte sie die anderen beiden Teile von Dantes Meisterwerk genauer in Augenschein nehmen.
Perhaps she should try the other two parts of Dante’s masterpiece.
Es war die perfekte Falle gewesen, zumal ihre beiden Teile nicht miteinander verbunden waren.
It had been the perfect trap, the more so because the two parts of it were not connected.
Er teilte das Seil in zwei Hälften, band die beiden Teile zusammen und entkam.
He divided the rope in half, tied the two parts together, and escaped.
Diesen Brief schrieb Wallace im März, in einer Pause zwischen den beiden Teilen seiner Werbereise.
Wallace wrote the letter in March, during a break between the two parts of his publicity tour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test