Translation for "diesbezueglich" to english
Similar context phrases
Translation examples
Er machte sich diesbezüglich nichts vor.
He had no illusions in that regard.
»Aber auch nicht ohne gewisse diesbezügliche Ressourcen.«
“But also not without resources in that regard.”
Ich bin in seine diesbezüglichen Absichten nicht eingeweiht.
I’m unaware of his plans in that regard, sir.
Henry hatte diesbezüglich eher praktisch gedacht.
Henry had always been practical in that regard.
Vielleicht hatte die Psychologin sie schon diesbezüglich instruiert?
Perhaps the psychologist had already prepared her in this regard.
Diesbezüglich hat sich doch wohl nichts geändert?« »Nein. Es hat sich nichts geändert.«
I presume nothing has changed in that regard?’ ‘No. Nothing’s changed.’
Bosch fand, dass er diesbezüglich genügend Informationen gesammelt hatte.
Bosch decided that he had gathered enough information in this regard.
Wenn du diesbezüglich irgendwelche Zweifel hattest, dann zerstreue ich sie hiermit.
If you had any doubts at all in this regard, I hereby dispel them.
Doch ich verneige mich diesbezüglich natürlich vor dem überlegenen Urteil meines Meisters.
However, I do of course how to my Master's superior judgment in this regard.
So erfährt die Große Kette diesbezüglich eine glänzende Bestätigung durch die tiefe Wissenschaft.
The Great Chain, in this regard, receives a stunning vindication by deep science.
Diesbezüglich bin ich verwundbar.
I’m vulnerable in this respect.
Marlene war diesbezüglich viel distanzierter.
Marlene was much more detached in this respect.
Ich habe es untersucht, es bestehen diesbezüglich keinerlei Zweifel.
I’ve examined them and there is no doubt in this respect.’
Diesbezüglich sind sie typische Raubtiere - sie nehmen nur die Schwachen.
Typical predators in that respect—they only take the weak.
Ich erwiderte, dass ich glaubte, seinen diesbezüglichen Anforderungen entsprechen zu können.
I said that I thought I could satisfy him in that respect.
United Artists hinkte diesbezüglich hinter Warner Brothers her.
In this respect, United Artists was limping along behind Warner Brothers.
Die Beatles waren diesbezüglich keine Vorkämpfer, doch sie besaßen große Kraft als Identifikationsfiguren.
The Beatles were not innovators in this respect, but they were powerful role models.
bei seinen Gönnern in Ungnade fällt, aber ich mache mir diesbezüglich wenig Hoffnung.
to fall into disfavor with his patrons, but I do not feel very hopeful in that respect.
Mir scheint, die Zauberer vom Kapitel hatten diesbezüglich Zweifel. Zerstreue die Zweifel.« »Zu Befehl.«
It seems to me that the wizards of the Chapter have had some doubts in this respect. Disperse them.' 'It's an order.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test