Translation for "die zügeln" to english
Similar context phrases
Translation examples
Er riß an seinen Zügeln.
He wrenched at his reins.
Dann griff er nach den Zügeln.
And then he reached out for the reins.
Chris zog an den Zügeln.
Chris tugged at the reins.
N’frat spielte mit den Zügeln.
N’frat fiddled with the reins.
Ich spürte einen Ruck an den Zügeln.
I felt a tug at the reins.
Rood riß an seinen Zügeln;
Rood wrenched at his reins;
Ihre Mutter klatschte mit den Zügeln. »Das war es.
Her mother slapped the reins. ‘It was.
Nyx riss an den Zügeln.
Nyx pulled back on the reins.
Strawl zog an den Zügeln.
Strawl sawed his rein.
Das könnte sie ein bißchen zügeln.
It may curb Lo a little.
Wichtiger noch, er musste seinen Enthusiasmus zügeln.
More importantly, he had to curb his enthusiasm.
Ich kann meinen Appetit so schlecht zügeln.
“I’ve never been very good curbing my appetite,”
Hilf mir, meine dunklen Begehren zu zügeln.
Help me curb my own dark desires.
Es fiel ihr schwer, ihre Ungeduld zu zügeln.
She had a hard time curbing her impatience.
Ein weiser Mann lernt, seine Gelüste zu zügeln.
A wise man learns to curb his appetites.
Ich muß ihm noch beibringen, seinen Enthusiasmus zu zügeln.
I have to help him learn to curb his enthusiasm.
Aber Ihr müßt Eure Ungeduld zügeln und an Eleganz gewinnen.
But you must curb your impatience and acquire elegance.
»Wie zum Teufel kann ich ihn zügeln?« explodierte der Earl.
   'How the devil can I curb them?' demanded his father explosively.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test