Translation for "die versiert" to english
Translation examples
Erschöpft oder nicht, Charlotte Sinclair war immer noch eine versierte Geistbenutzerin.
Worn out or not, Nina Sinclair was still a savvy spirit user.
Sie arbeiteten hart, waren technisch versiert und mussten sich der globalen Umwelt aussetzen.
They were hard-working, technology-savvy and they were exposed to the global environment.
Diese neuen Krieger waren an modernsten Waffen ausgebildet, kannten sich mit Computern aus, waren technisch versiert und konnten mit den Medien umgehen. Sie kämpften nicht für ein Land oder eine Region, ja, eigentlich noch nicht einmal für einen Glauben.
Skilled in the use of state-of-the-art weapons, computer literate, technologically adroit, and media savvy, these new war fighters did not fight for a nation, or a region, or even necessarily for a religion.
Überall gab es höchst fähige Programmierer, die Windows auf neue Schwachstellen abklopften, einen passenden Exploit fabrizierten und ihre Erfindung dann ganz offen an technisch weniger versierte Betrüger vermarkteten.
There were highly skilled programmers all over the world probing for a new weakness in Windows, crafting an exploit, and then openly marketing their invention to less tech-savvy crooks.
Und im Gegensatz zu den Helden dieser Spionagefilme, mit denen Lissa mich immer aufzog, hatte ich keine technisch versierten Freunde, die auch nur ansatzweise in der Lage wären, diese Art von Verschlüsselung und Sicherheit zu knacken. Verdammt.
And unlike the heroes of those spy movies Lissa teased me about, I had no tech-savvy friends who could even come close to breaking that kind of encryption and security. Damn.
Ich bin versiert in den Gebräuchen, Sir.
I am well versed in all the customs, Sir.
Sie waren äußerst versiert darin, die Wahrheit zu verschleiern.
They were well-versed in the art of concealing the truth.
»Außerdem sind Sie eindeutig nicht sehr versiert in Modefragen.«
she added, gesturing toward him, "you clearly are not well-versed in the art of fashion."
Wie die meisten in der geheimen Kunst des Recyclings Versierten war auch er ein Exzentriker.
Like most of those versed in the arcane recycling arts, he was highly eccentric.
»Ich hatte ja keine Ahnung, dass du in alchemistischen biologischen Studien so versiert bist.«
I had no idea you were so well versed in alchemical biological study.
»Unser Glaubenssystem mag für einen im Krieg versierten und geschulten Geist nur schwer zu verstehen sein.«
Our belief system may be hard to comprehend for minds versed and schooled in war.
DEN MRDINI-POETEN KPLNG, Sagte Fok. THN IST SEHR VERSIERT IN DEN KLASSISCHEN STUDIEN.
THE MRDINI POET KPLNG, Fok Said, THN IS WELL VERSED IN CLASSICAL STUDIES.
Wieder war es Pelletier, versierter in der Kunst der Annäherung und Vertraulichkeit, der den ersten Schritt tat.
Once again it was Pelletier, better versed in the art of conciliation and confidences, who took the first step.
es hieß, er sei versiert in klassischer Philosophie, Theologie, Kunstgeschichte und alter und neuer Geschichte;
to be versed in classical philosophy, theology, art history, and ancient and modern history;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test