Translation for "die verlautbarungen" to english
Translation examples
Kershaw gab die Verlautbarung um vier Uhr.
Kershaw made the announcement at four.
Keine plötzliche Verlautbarung erfolgte, dass alles vorbei war.
There was no sudden announcement that it was all over.
John aber sollte eine noch viel größere Verlautbarung machen.
In fact, John himself was about to make an announcement of far greater magnitude.
… die unerwartete und bis jetzt unerklärliche Verlautbarung vor einer Stunde.
… Made the unexpected and so far inexplicable announcement an hour ago.
Der Rest seiner Verlautbarung ging in wildem Jubel unter.
The rest of his announcement was lost in a wild cheer.
Sondern lediglich eine kurze Verlautbarung des Ministeriums für Überfluß.
It was merely a brief announcement from the Ministry of Plenty.
Ein Zweck dieser Verlautbarung ist, an Arbeiter in Biolabs zu appellieren.
One purpose of this announcement is to appeal to workers in biolabs.
Der Grund für diese Sondersendung ist, dass ich eine wichtige Verlautbarung zu machen habe.
On this special edition of the Report, I have an important announcement.
Wir halten jede Verlautbarung zurück, bis Jerusalem zugestimmt hat.
We’ll hold our announcement until Jerusalem agrees.
Aber zu der heutigen Verlautbarung gab ein Sprecher für Kein-Fleisch nur diesen Kommentar:
To today’s announcement, however, a spokesper for No-Flesh had only this comment:
«Der Ton seiner Verlautbarungen hat sich geändert», sagte Singh.
“The tone of his pronouncements has changed,” Singh said.
»Natürlich wird er das.« Bei Saul klang das wie eine offizielle Verlautbarung, die keinen weiteren Zweifel zuließ.
‘Of course, he will.’ Saul made this a pronouncement that I could not doubt.
Von dieser Annahme ausgehend, durchsuchten die Analysten die öffentlichen Verlautbarungen der Nationalsozialisten nach weiteren Hinweisen.
Starting from that premise, the analysts then mined the Nazis’ public pronouncements for more insights.
In ihren Verlautbarungen zum Rechtssystem weist die Partei regelmäßig auf die Rolle des Rechts in der politischen Hackordnung hin.
In pronouncements on the legal system the Party regularly reiterates the law’s place in the political pecking order.
Sie sollten den Verlautbarungen von Präsidenten und Generalsekretären und all den Auguren der vielen Kanäle Aufmerksamkeit schenken.
They should pay attention to the pronouncements of presidents and general secretaries and all the multichanneled pundits.
»Aber warum haben sie gerade diesen Augenblick gewählt«, warf Smiley nach dieser etwas rituellen Verlautbarung sanft ein.
‘But why did they choose this particular moment?’ Smiley objected gently after this somewhat ritualistic pronouncement.
»Einen hübschen Garten habt ihr«, sagt Sage, als gäbe sie eine tiefschürfende Verlautbarung von sich. »Danke.
‘You have a nice yard,’ says Sage, as though she’s making a really deep pronouncement. ‘Thank you.
Parteifunktionäre sind an diese Verlautbarungen zur Geschichte gebunden, wie auch immer sie sie persönlich beurteilen mögen.
Party officials are bound by these pronouncements on history, whatever they think as individuals, somewhat in the same way that ministers in the Westminster system are bound by Cabinet decisions.
Cole machte die Runde und beglückte jeden, der ihm zuhören wollte, mit delphischen Verlautbarungen, während seine Augen im Lampenschein funkelten.
Cole was wandering about delivering Delphic pronouncements to anyone who’d listen, his eyes glistening in the lamplight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test