Translation for "die strafe" to english
Translation examples
Oder ist sie eine Strafe?
Or a place of punishment?
»Das ist meine Strafe
“It is my punishment.”
Das war seine Strafe.
And this was his punishment.
Das war meine Strafe.
That was my punishment.
Eine Strafe ist das nicht.
That's no punishment.
Das ist seine Strafe.
That is his punishment.
Das war eine Strafe. Für dich.
This was a punishment. For you.
Berggipfel waren furchteinflößend, stürzende Schründe schreckenerregend, die ungezähmte Natur ein Chaos, die Strafe für den Sündenfall, eine entsetzliche Mahnung.
Mountain peaks were terrifying, plummeting gorges were horrible, untamed nature was a chaos, a post-lapsarian rebuke, a dread reminder.
Ekel und Selbsthass im Blick, schlug sie mit der Rechten ihre Linke, als wolle sie die Hand für die Frechheit strafen, diesen einen Finger hochgereckt zu haben.
Eyes burning with disgust and self-loathing, she began slapping her left hand with her right, as if rebuking the hand for having had the gall to hold up that one finger.
Welche Gründe auch immer Ur vorbrachte, seine Frau war davon überzeugt, daß das Wachsen der Familie, das Nichtbeachten der Kräfte ringsum und ihrer Rechte ihnen diese Strafe eingebracht hätten.
and no matter what rationalizations Ur offered, his wife became convinced that the aggrandizement of the family, its disregard for the immanent rights of nature, had brought this rebuke.
Bisweilen mochte Gott sich des Tierreichs bedienen, um seinen menschlichen Geschöpfen einen Rüffel zu erteilen: zum Beispiel, indem er ihnen zur Strafe eine Heuschreckenplage sandte;
In some cases, God might employ the animal kingdom to rebuke His human creation: for instance, by sending a punitive plague of locusts, which the court was therefore legally bound to find innocent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test