Translation for "die sind entnommen" to english
Similar context phrases
Translation examples
Und wie hatte die Anthropologin die Probe entnommen?
And how had the anthropologist taken the sample?
Diese Essenz wird den Augen eines anderen Fädenziehers entnommen.
The essence is taken from the eyes of another Meddler.
Als hätte man mir ein Organ entnommen. Ist das nicht merkwürdig?
Like an organ has been taken away. Is that strange?
Bargeld aus Geldbeutel entnommen, jedoch nicht die Kreditkarten.
Wallet emptied of cash – no credit cards taken.
Ist das Monsieur Voltaires Buch desselben Namens entnommen?
Is it taken from Monsieur Voltaire’s book of the same name?
Er hatte ihnen Gallenblasen und Speicheldrüsen entnommen.
He removed their gallbladders and salivary glands.
»Sie glauben, dass der Täter seine Karte entnommen hat?«
‘You think the guy might have removed his own card?’
Könnte irgendjemand ein Medikament einbehalten, nachdem er es aus dem Automaten entnommen hat?
Could someone withhold a drug after removing it from the machine?
Alyx starrte die Diskette an, die Hutch aus dem Lesegerät entnommen hatte.
Alyx stared at the disk, which Hutch had removed from the reader.
Sie bringen sie wieder zu uns herunter, nachdem die Spenderorgane entnommen worden sind.
They bring her back down to us after the donated organs are removed.
Haben Sie Herrn Meier während dieses Besuchs eine Gewebeprobe entnommen, Schlosser?
Schlosser, did you remove some tissue from Mr. Meier’s body?
Er hatte der Tasche bereits dreitausend Dollar entnommen und eingesteckt.
He’d already removed three thousand dollars from the satchel and buckled it back up.
Worum es nämlich geht, ist, dass zu viel Gewebe entnommen wurde.
What it’s all about, in fact, is that too much tissue was removed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test