Translation for "die schlussfolgern" to english
Translation examples
Und sie schloss ihre Mitteilungen für gewöhnlich mit Schlussfolge-rungen.
And she usually finished her statements with conclusions.
Ich weiß nicht, was sie schlußfolgern oder lernen, wie rasch sie Anzeichen kombinieren können.
What they can deduce or learn, how fast they can draw their conclusions or put evidence together, I don’t know.
Und alle diese Schlußfolge- rungen, alle diese Häufungen gewisser Anzeichen, wiesen in eine einzige Richtung.
And all those conclusions, all those strands of inference, ran in only one direction.
Polizeiliche Organisationen behandeln Informationen, schlussfolgern und denken anders als Aufklärungsdienste.
… Law enforcement organizations handle information, reach conclusions, and ultimately just think differently than intelligence organizations.
Während ich hinabkletterte, überdachte ich all dies – wobei mir das Nachdenken leichter fiel als das Schlußfolgern.
As I climbed down, I considered these things — finding it easier to consider them than to come to any conclusion.
Die einen fiebern nach Neuigkeiten, was ist letzte Nacht geschehen, wie hoch sind die Verluste auf jeder Seite, keine Meldung ist so klein, daß man aus ihr nicht dieses und jenes schlußfolgern könnte.
One group is feverish for news: what happened last night, how high are the losses on each side? No report is so trivial that one conclusion or another can’t be drawn from it.
Zwar boten sie ihnen im Rahmen des Systems die bestmögliche Erziehung, sodass ihre Kinder zu Konsum- und Computerspezialisten geworden waren, doch waren die Kinder chronisch unzufrieden und konnten weder beobachten noch sich einfühlen noch schlussfolgern.
Their children had received the best possible educations under the existing system; they had become experts in consuming products and using computers, but they were perpetually dissatisfied. They didn’t know how to observe, feel and draw conclusions.
Zu Schlußfolgerungen ausfällen: Meno benutzte bei sich diesen chemischen Fachbegriff, denn er zog gern die Verbindung vom Beobachten und Schlußfolgern zur Anordnung eines Versuchs, in dem ein Stoff vorsichtig und schrittweise angereichert wurde, um mit einem zweiten Stoff – mit einer anderen Beobachtung – eine Verbindung eingehen zu können, die, wenn ein bestimmter Konzentrationspunkt überschritten war, in der Lösung erscheinen – ausgefällt werden – würde.
Allowed them to precipitate into a conclusion: Meno used this technical term from chemistry for himself, for he liked the parallel between observing and concluding and the arrangement of an experiment in which a substance was carefully and gradually concentrated so that it could form a compound with a second substance – with another observation – which, once a certain degree of concentration had been exceeded, would appear – be precipitated – in the solution.
vielleicht gab es neben dieser Gemeinsamkeit: dem Ohrwechsel nach dem Abnehmen – Londoner tat das, wenn er einen offiziellen oder auch nur einen offiziösen Anruf erhielt – noch eine Reihe von weiteren, die beide Männer beim Telefonieren hatten und Meno abergläubisch schlußfolgern ließen: telefonierte der eine so wie der andere, dann mußte der eine, wenn er die gleichen Eigenheiten zeigte wie der andere, den anderen auch im Gespräch haben – was unlogisch war, aber im Fall des Alten vom Berge zu Menos Erstaunen zutraf.
perhaps this habit they shared – Londoner also changed ears after picking up the phone when he was taking an official or even just semi-official call – was just one of a number both men had when answering the telephone and that led Meno to the superstitious conclusion: if each used the telephone in the same way as the other then the one, if he showed the same characteristics, must also be talking to the other – which wasn’t logical but, to Meno’s astonishment, was true in the case of the Old Man of the Mountain.
Aus diesem Grund werden sie schlussfolgern, dass nicht der echte Boba Fett dahintersteckt.
Therefore they will conclude it was not the real Boba Fett.” Fett nodded.
Zu schlussfolgern, dass alles passieren konnte, dass es keine Regeln gab. Keine Grenzen.
To conclude that anything could happen, that there were no rules. No boundaries.
»Ich habe den Verdacht, dass der Rankenfußkrebs an der Schildkröte gehaftet hat, nicht an dem Objekt, mit dem sie zusammengestoßen ist«, schlussfolgere ich.
“I suspect the barnacle was attached to the turtle and not to whatever struck him,” I conclude.
Also, so schlussfolgern sie, ist etwas mit ihnen nicht in Ordnung, und dies ist der Grund, dass die wichtigsten Menschen in ihrem Leben sie im Stich lassen.
They conclude that there must be something wrong with them, which causes the important people in their lives to abandon them.
»Nach meiner eigenen Erfahrung denke ich nicht«, sagte Johann, »daß wir schlußfolgern können, die Partikel wären feindlich gesinnt.«
“Based on my own experience,” Johann said, “I don’t think we can conclude that the particles are hostile.”
Die Ratsherren hatten Gesichter wie von Stein, woraus zu schlussfolgern war, dass derlei Zwischenfälle an diesem Hofe nichts Neues waren.
The courtiers had stony expressions, from which he concluded that similar incidents were nothing new at the court.
»Wir, Mr. Ausfaller, schlussfolgern daher«, unterbrach ihn der Minister brüsk und in scharfem Ton, »dass jemand unser Sensorennetz kompromittiert hat.
“We conclude, Mr. Ausfaller,” the minister snapped, “that someone compromised the sensor network.
einer Bewegung, die mich schlussfolgern ließ, dass auf der ebenen Straße nach Ipswich eine gewaltige Horde aus der Stadt strömte.
a suggestion which made me conclude that a very large horde must be pouring out of the city along the level Ipswich road.
und dann, wenn ein paar halbherzige Ideen entwickelt und ohne Überzeugung dargestellt werden, zu schlussfolgern, dass der Student nicht viel taugt, und abzuschalten.
and then, when a few half-hearted ideas are produced and argued without conviction, to conclude that the student is second-rate material, and switch off.
Er konnte visuelle Fingerzeige entdecken, für die ein Laie kein Auge hatte, herausfinden, was sie bedeuten, und auf die übergeordneten Zusammenhänge schlussfolgern.
Watching the view took his mind partly off his troubles. He could pick up visual clues that a layman would be blind to, identify what they represented, and conclude what the larger pattern must be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test