Translation for "die reglementierung" to english
Die reglementierung
Translation examples
Jeder Aspekt des römischen Staates bedurfte der Wachsamkeit, der Reglementierung.
Every aspect of Rome desperately needed attention, regulation.
Sie versuchen alles, um eine Reglementierung von vornherein zu verhindern, aber wenn ihnen das Material in ihren Minen ausgeht, jaulen sie auf wie kranke Hunde.
Go to any length to prevent regulation, then howl like a spavined pup when the material being mined runs out.
Seit heute war er Befehlsempfänger, Gefangener, auf Gedeih und Verderb den Launen und Reglementierungen gleichgültiger Gefängniswärter ausgeliefert.
As of today, he was a man who took orders, a prisoner, completely and utterly at the mercy of the moods and regulations of indifferent guards.
Dank der emsigen staatlichen Behörden, die ihn mit Reglementierungen erstickten, kam John langsamer voran als Ryan, aber er gab nicht auf.
            John worked more slowly than Ryan, thanks to the proliferation of government agencies choking him with regulations, but he never gave up.
Hin und wieder erscheint sein Name in der Zeitung, wenn er sich gegen übermäßige Reglementierungen und unsinnige Fischereigesetze ausspricht, aber ich muss gestehen, dass ich auf so etwas nicht besonders geachtet habe.
Once in a while, the local paper will mention him speaking out against over-regulation and fishing rights, but again, I haven’t paid too much attention.
Sieh dir doch um Himmels willen mal an, was passiert ist! Wir versumpfen in einem Morast von Gesetzgebung und Reglementierung, der von hier bis nach China reicht, und weder die Richter noch die Rechtsanwälte verstehen auch nur
Look at what’s happened, for Christ’s sake! We are bogged down in a morass of legislation and regulation that reaches from here to China, and even the judges and lawyers don’t understand half of it.
Nach Meinung vieler Franzosen, denen die amerikanischen Geschäftsmethoden sowieso schon zutiefst suspekt waren, stellte die Reglementierung des Frauen-Make-ups und der Männerhaare einen Angriff auf die persönliche Freiheit und die Arbeitswürde dar.
To many of the French, already deeply suspicious of American corporate methods, the regulation of women’s makeup and men’s hair was an assault on individual liberty and the dignity of labor.
Andere hatten sich auf Extremliberalismus verlegt, was unvereinbar war mit dem eifrigen Versuch der Partei, zur neuen Volkspartei zu werden, zur eigentlichen Partei des Volkes; mit strengen, staatlichen Reglementierungen in wichtigen gesellschaftlichen Bereichen.
Out they went. Others had fallen victim to extreme liberalism, which did not sit comfortably with the party’s persistent efforts to become a new popular party, the people’s party, with stringent state regulation in crucial areas of society.
Die Spaziergänge erfüllten ein Bedürfnis: Sie erlösten mich von der Atmosphäre strenger Reglementierung bei der Arbeit, und als ich ihren therapeutischen Wert einmal erkannt hatte, wurden sie zur Normalität, und ich vergaß, wie mein Leben gewesen war, bevor ich damit begonnen hatte.
The walks met a need: they were a release from the tightly regulated mental environment of work, and once I discovered them as therapy, they became the normal thing, and I forgot what life had been like before I started walking.
Keine Steuern, keinerlei Reglementierung (all das wurde damals, 1794, zusammen mit George Washington beseitigt), wie kann man da ein genügend großes Reservoir an Finanzmitteln und Menschen zusammenkratzen, um im Nachbaruniversum einen Umsturz herbeizuführen?
No taxes, no regulation of any kind (all that got settled, with George Washington’s hash, back in 1794), so how do you scrape up enough valuta and person-power to subvert the universe next door?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test