Translation for "the regulation" to german
Translation examples
Child psychologists talk about the idea of regulation.
Kinderpsychologen sprechen von Regulation.
More regulations are bad for the people.
Mehr Regulationen sind schlecht für das Volk.
Urban Land Ceiling Regulation Act?
Urban Land Ceiling Regulation Act, das Gesetz zur Bauleitplanung.
If it were in my power…There are regulations. We must obey them. Stupid Senate.
Wenn ich könnte, wie ich wollte … Es gibt Regulationen. Wir müssen uns an sie halten. Dämlicher Senat.
He tried Speed Check Aviation Regulation but decided SCAR wasn't quite what he was looking for, but he was rather pleased with SCARE, which could be an acronym for Speed Check Aviation Regulation Emergency.
Er versuchte es mit Speed Check Aviation Regulation (Geschwindigkeitsüberwachung aus der Luft), fand jedoch, dass die Abkürzung SCAR - Narbe - die Sache nicht wirklich traf, war aber von SCARE - Schrecken -ziemlich angetan. Das konnte für Speed Check Aviation Regulation Emergency (Notfall-
Over time you may develop insulin resistance, which makes your body less effective at regulating blood sugar.
Im Laufe der Zeit entwickelst du möglicherweise eine Insulinresistenz, was die Effektivität deines Körpers bei der Regulation des Blutzuckers herabsetzen könnte.
An oldster can't tell you to violate a regulation-he can't tell you to take a poke at the captain and he can't order you to hold still while he takes a poke at you.
Ein Seniorkadett kann dir nicht befehlen, eine Regulation zu verletzen – er kann dir nicht befehlen, den Kapitän zu schubsen und er kann dir nicht befehlen, stillzuhalten, während er dich schubst.
Eroglu, Cagla, and Ben A. Barres. “Regulation of Synaptic Connectivity by Glia.” Nature 468, no. 7321 (2010): 223–31.
Eroglu, Cagla; Barres, Ben A.: »Regulation of Synaptic Connectivity by Glia«, in: Nature 468, Nr. 7321 (2010), S. 223–231.
"Do I look stupid? I just told him somebody had pointed out regulation number nine-oh-seven to me." Matt relaxed. "Thanks, Tex.
„Schau ich aus wie ein Idiot? Ich habe ihm nur gesagt, dass mir jemand Regulation Nummer neun-null-sieben aufgezeigt hat.“ Matt entspannte sich. „Danke, Tex.
Not in the sense of this regulation.
Nicht im Sinne dieser Verordnung.
Which regulates what?
»Und die Verordnung regelt was?«
about safety rules and international regulations;
über Sicherheitsvorkehrungen und internationale Verordnungen;
But never under the Eight Regulations.
Aber auf keinen Fall im Rahmen der Acht Verordnungen.
Do you know about the Eight Regulations?
Weißt du etwas von den Acht Verordnungen?
No trade except under the Eight Regulations.
Handel nur im Rahmen der Acht Verordnungen.
‘Very sorry,’ he said. ‘New regulation.
»Bedaure sehr«, sagte er. »Neue Verordnung.
You’d know that if you read the regulation book.”
Das wüssten Sie, wenn Sie die Verordnungen gelesen hätten.
“But—the regulations…” Ghyl’s voice trailed off.
»Aber… die Regeln… die Verordnungen…« Ghyls Stimme verhallte.
He knew it was against regulations to leave the office empty but
Er wußte, daß er gegen die Verordnung verstieß, wenn er das Büro allein ließ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test