Translation for "die publiques" to english
Die publiques
Translation examples
Von der décharge publique.« Er lachte.
They’re from the decharge publique.”
Die Force Publique darf keine Munition verschwenden.
The Force Publique cannot waste ammunition.
Sollte es Ihnen gelingen, eine Verbesserung zu bewirken, wird die Force Publique es Ihnen danken.
If you succeed in improving this, the Force Publique will thank you.
Die Force Publique setzt diese Quoten nicht fest, Mr. Casement.
The Force Publique does not set the quotas, Mr. Casement.
Aber ich rate Ihnen, meinen Kollegen von der Force Publique nicht so in die Arbeit zu pfuschen.
In any case, I advise you not to interfere, as you’ve just done, with my colleagues in the Force Publique.
Wie Sie zweifellos wissen, Herr Konsul, machen wir von der Force Publique nicht die Gesetze.
As you no doubt know, Consul, we, I mean the Force Publique, do not issue the laws.
Denen haben die Soldaten der Force Publique Hand oder Penis abgeschlagen oder mit der Machete zerquetscht.
Because the soldiers of the Force Publique cut off their hands and penises or crush them with machetes.
Konnte man diese Ungeheuer der Force Publique, die alles an sich rissen, was ihnen gefiel, als Zivilisationsstifter bezeichnen?
Could those animals in the Force Publique be called civilizers when they stole everything they could on their punitive expeditions?
Auf dem Etagengrundriss war deutlich der rote Punkt zu sehen, der in einem Raum mit der Markierung toilettes publiques blinkte.
The red dot was clearly visible on the floor plan overlay, blinking methodically in a room marked TOILETTES PUBLIQUES.
Sie wären überrascht, wenn Sie wüßten, was ich alles auf der örtlichen décharge publique gefunden habe – bevor die verdammten Behörden die Deponie geschlossen haben.
You’d be surprised at the items I’ve found in the decharge publique here—before the authorities closed it, damn them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test