Translation for "die oberhand gewinnen" to english
Die oberhand gewinnen
verb
Translation examples
verb
Vielleicht werden unter einem neuen Präsidenten vernünftigere Ansichten die Oberhand gewinnen.
With a new President, perhaps wiser counsels will prevail.” “Possibly.
Sie versuchte, sich zurückzuhalten und ihn die Oberhand gewinnen zu lassen, aber er wollte das nicht zulassen.
She tried to hold off, letting him prevail, but he would not let her.
Mein Champion wird die Oberhand gewinnen, und ihr werdet beide sterben. Der Junge als erster.
My champion will prevail, and you will both die. The boy first.
»Ich weiß nicht, warum, aber ohne Nicholas wird das, was auch immer auf uns wartet, die Oberhand gewinnen
‘I don’t know why, but without Nicholas, whatever waits for us out there will prevail.’
Sie wollen keine Christen werden, doch sie wissen, dass sie in einer direkten Auseinandersetzung mit ihren Bezwingern nicht die Oberhand gewinnen können.
Not wanting to join Christendom, they also know that they cannot prevail in a direct confrontation with their conquerors.
Lengar hatte das fremdländische Gold gefunden, Hengall wollte es haben, und einer der beiden musste die Oberhand gewinnen.
Lengar had found the Outfolk gold, Hengall wanted it, and one of the two had to prevail.
Wenn sich die Vernichtung überhaupt verhindern ließe, dann müßten, so entschieden sie, unsere besseren Instinkte die Oberhand gewinnen.
If annihilation was to be prevented, they decided, our better instincts had to prevail.
»Ach, die Einnahme Tirsoilleirs wird den Righ zweifellos teuer zu stehen kommen, aber er wird letztendlich die Oberhand gewinnen
‘Och, there is no doubt the taking o’ Tìrsoilleir shall cost the Rìgh dear but he shall prevail in the end.’
»Weil mich niemand danach gefragt hat«, erwiderte Adam. Goodman hatte ihn darauf hingewiesen, daß das Treffen hart werden könnte, aber er und Wycoff würden die Oberhand gewinnen »Ich will keine Klugscheißerei hören«, knurrte Rosen.
Adam answered. Goodman had advised him the meeting might get rough, but he and Wycoff would prevail.            “Don't be a wise ass,” Rosen growled.            “Come on, Daniel,”
Auf seine Anweisung hin kniete die Gesellschaft angesichts des Dorfes nieder, und Elebi betete wie üblich, aber mit größtem Ernst, daß nicht die Mächte der Finsternis die Oberhand gewinnen, sondern daß das große Werk, das vor ihnen liege, triumphieren solle.
On his instruction the party knelt in full view of the village, and Elebi prayed conventionally but with great earnestness that the Powers of Darkness should not prevail, but that the Great Work should go on triumphantly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test