Translation for "die leibeigenschaft" to english
Die leibeigenschaft
Translation examples
Ja – dies war das Zeichen ihrer Leibeigenschaft.
Yes—this was in some way the token of her bondage.
Und auch die Leibeigenschaft wurde zur Gewohnheit, wenn auch nur phasenweise.
Bondage too became a habit, but it was only the temporary kind.
Ich bin froh, daß Richard Euch aus der Leibeigenschaft dieser Bestie befreit hat.
"I'm glad Richard freed you from bondage to that beast.
In ihm wie in anderen Büchern plädiert Holt für die Befreiung des Kindes aus den Fesseln einer dreihundertjährigen Leibeigenschaft.
In this and other books he argues for the liberation of the child from the constraints of a three-hundred-year-old tradition of bondage.
Sie sind Leute, die sich die Freiheit verdient und sie sich von jenen genommen haben, die sie in Leibeigenschaft gehalten haben, Generationen um Generationen.
They are a people who have earned their liberty and won it from those who kept them in bondage, generation after generation.
Geschützt von seinen Anhängern gab Bel Moulay eine Erklärung ab. Er verlangte die Freilassung aller versklavten Zenschiiten und Zensunni aus der Leibeigenschaft und den Rücktransport zu ihren Heimatwelten.
Protected by his followers, Bel Moulay issued a statement, demanding the release of all enslaved Zenshiites and Zensunnis from bondage, and safe passage back to their homeworlds.
Ein Mann, der so verzweifelt war, dass er sich in die Leibeigenschaft verkaufte, pfiff in der alten Heimat vermutlich auf dem letzten Loch, und deshalb war ihm jede Gelegenheit recht, auf einem neuen Kontinent Fuß zu fassen.
Any man desperate enough to sell himself into bondage in the first place had pretty well shot his wad in the old country, so a chance for a foothold on a new continent was not to be taken lightly.
Beim Essen waren wir zwar von einem Diener versorgt worden, doch die Karhider, die weder die Institution der Sklaverei noch die der Leibeigenschaft kennen, engagieren Bedienstete, nicht Dienstboten, und daher hatten sich die Angestellten inzwischen längst in ihre Wohnungen zurückgezogen.
There had been a servant to attend our meal, but Karhiders, having no institutions of slavery or personal bondage, hire services not people, and the servants had all gone off to their own homes by now.
Hier angelandet, erduldeten sie dann ein, zwei Jahre lang eine Abart der Sklaverei – wobei sie in dieser Zeit von ihrem Herrn beköstigt und beherbergt wurden –, und wenn ihre Leibeigenschaft dann beendet war, wurden sie freigelassen und standen auf eigenen Beinen.
Once here, they endured a form of slavery for a year or two -- during which they were fed and sheltered by the boss -- and when their time of bondage ended, they were turned loose to make their own way.
Diese Überlegung behielt er jedoch für sich und machte sich statt dessen an die Aufgabe, die Erregte zu beschwichtigen, bevor er alles in seiner Macht Stehende tat, sie zu überzeugen, daß eine Rückkehr in die Leibeigenschaft ihrem gegenwärtigen Plan vorzuziehen sei.
These reflec tions, however, he kept to himself, setting himself instead to the task of soothing her agitation, prior to doing what lay within his power to convince her that a return to her house of bondage would be preferable to her present scheme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test