Translation for "die kraft der natur" to english
Die kraft der natur
Translation examples
Dies ist ein Gebet über die wunderbaren Kräfte der Natur. Den Himmel, Berge, Bäume ...
This is a prayer about the miraculous powers of nature, the heavens, the mountains, and trees.
Manche mochten im Meer ein Symbol für die Ewigkeit und die Kraft der Natur erkennen.
Some fancied they saw in the sea a symbol of the eternity and power of nature.
Es schien also, als könnten die Krue sich die Kräfte der Natur zu Eigen machen und ihnen befehlen, und das war sie gezwungen, als Tatsache anzuerkennen.
So it seemed that the Krue could confiscate and command the very powers of nature, and this she was forced to accept as fact.
Das Eis hatte dieses simple Unterfangen in ein Ringen mit den Elementen verwandelt: Mack trotzte der brutalen Kraft der Natur und lachte ihr heroisch ins Gesicht.
The ice had magically turned this simple everyday task into a foray against the elements: the raising of his fist in opposition to the brute power of nature and, in an act of defiance, laughing in its face.
Leute, die an … übernatürliche Kräfte oder Kräfte der … Natur glauben, wie es früher bei vielen Indianerstämmen der Fall war, sind der Meinung, dass jede Form von Beta-Quarz Energien aufnehmen und verändern, sogar manipulieren kann.
People who believe in…” Hmm, had to proceed carefully. “Abnormal powers or powers in…nature, as a lot of Indian tribes did at one time, believe that any form of beta quartz allows energy to be stored and transformed, even manipulated by it.
Doch an Schelling interessierte ihn, daß sich bei ihm die Entwicklung zur Naturphilosophie deutlich abzeichnete. Er war nämlich gerade dabei, einen Übergang zu suchen vom Prinzip ›Ich‹ zu den schöpferischen Kräften der Natur. Goethe gefiel das, und er ließ sich gerne auf die Gespräche mit ihm ein.
While that would not have particularly attracted him, Schelling showed definitive signs of moving toward natural philosophy: he was searching for a transition from the principle of the ego to the creative powers of nature, which pleased Goethe, who was eager to get involved in discussions with him. Mind is unconscious nature, and nature unconscious mind: this was a key statement of Schelling’s that Goethe found very sympathetic. He secured Schelling’s latest writings on natural philosophy and not only cut the pages but read them too.
the force of nature
Wir sind Kräfte der Natur, und sie unsere Herren.
We are forces of nature and they, our masters.
Im Namen des Herrn des Karma und der Kräfte der Natur!
In the name of the Lords of Karma and the forces of Nature!
In diesem Jahrhundert hingegen existierte ein solcher Mann einfach durch die Kraft der Natur.
But in this century such a man existed by simple force of nature.
Ich habe dir schon gesagt, daß das Chaos die Kräfte der Natur auf den Kopf stellt.
I told you the forces of nature were being disrupted by Chaos.
Humboldt suchte nach den »Beziehungen, welche alle Phänomene und alle Kräfte der Natur verketten«69.
Humboldt was searching for the ‘connections which linked all phenomena and all forces of nature’.
Ihre bedingungslose Hingabe an die Kräfte der Natur sprach ihn auf eine ganz elementare Weise an.
Her mysticism drew him. Her unconditional surrender to the forces of nature spoke to him on the most profound level.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test