Translation for "die kluft" to english
Translation examples
Die Theorie läßt diese Kluft entstehen, die Theorie ist diese Kluft.
Theory creates a gap, theory is that gap.
Sie hat nicht die Kluft zwischen den Generationen untersucht, sondern das Verschwinden dieser Kluft.
She has not made a study of the generation gap but a study of the disappearance of the generation gap.
Dass es keine Kluft gibt.
That there is no gap.
Der Instinkt der Kluft ist sehr stark.
The gap instinct is very strong.
arbeitet mit dem Begriff der Kluft, um die Kluft zu rechtfertigen, die ihre Analyse in ihr erzeugt hat – sie ist eine beschissene Therapeutin.
uses the idea of a gap to justify the gap her analysis created in her – she’s a shit therapist.
Wahrscheinlich gibt es gar keine Kluft.
There is probably no gap at all.
Die Kluft wurde danach nur noch größer.
The gap only got wider after that.
Es genügte nicht, um die Kluft zwischen ihnen zu schließen;
It wasn't enough to close the gap yawning between them;
Was erklärt diese Kluft zwischen Rhetorik und Realität?
What explains the gap between rhetoric and reality?
Die kulturelle Kluft war tief.
The cultural divide was wide.
Und die kulturelle Kluft zwischen den beiden sehr groß.
And the cultural divide was vast.
Die Olympischen sitzen in der Kluft zwischen zwei Seiten.
The Olympics sit in the gulf between a divided room.
«‹Die große Kluft›…», unterbrach Harry ihn begierig.
“’The Great Divide’-“ Harry said, interrupting eagerly.
Ernster war die tiefe Kluft wegen der Steuerpolitik.
More serious was the deep divide over taxation policy.
Einen Moment lang hatte sich in Pip eine furchtbare Kluft aufgetan.
For a moment, an appalling divide had opened up in Pip.
Glasgow – mit seinem Raubein-Image, seiner Messerkultur und der tiefen Kluft zwischen den Konfessionen.
Glasgow, with its hard-man image and knife culture, its sectarian divide.
Diese Gegensätze veranschaulichen die große Kluft zwischen bürgerlicher und militärischer Gesichtsbehaarung.
These contrasts illustrated the great divide between civilian and military styles of facial hair.
Es stimmte Paula traurig, dass es eine Kluft zwischen dem DCI und dem Team zu geben schien.
It saddened Paula that there seemed to be a divide between the DCI and the rest of them.
Wir müssen versuchen, die Kluft zwischen den Fraktionen zu finden, schlug Fen vor.
We need to see if we can find the divide between the factions, Fen suggested.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test