Translation for "die intensität der gefühle" to english
Die intensität der gefühle
  • the intensity of the feelings
  • the intensity of emotions
Translation examples
the intensity of the feelings
Die Intensität seiner Gefühle bestürzte ihn.
He was startled at the intensity of his feelings.
Ich fürchte mich vor der Intensität meiner Gefühle für dich.
Scared ay the intensity of the feelings I have for you.
Vielleicht war es das, was die plötzlich neue Intensität seiner Gefühle für Maya erklärte.
Perhaps it was that which explained the sudden new intensity of his feeling for Maya.
Die Intensität meiner Gefühle erschreckte mich, und zusammen mit meiner Liebe wuchs die Furcht.
The intensity of my feelings terrified me, and my anxiety grew with my love.
Nur ein hochstehendes Geschöpf wie Nadreck war fähig, die strahlende Intensität seiner Gefühle abzuschirmen.
Only a superior being such as Nadreck was capable of masking the blazing intensity of his feelings.
Ich hatte das Gefühl, sie schriftlich festhalten zu müssen, damit die Intensität meiner Gefühle für meine Seelengefährtin mir immer in Erinnerung bleiben würde.
I felt I needed to write them down so I would always remember the intensity of my feelings for my lifemate.
Ich versteifte mich auf vermeintliches Unrecht, das Nick mir zugefügt hatte, herzlose Dinge, die er gesagt oder gemeint hatte, so dass ich ihn hassen und dadurch die Intensität meiner Gefühle für ihn als reinen Hass rechtfertigen konnte.
I fixated on perceived wrongs Nick had done to me, callous things he had said or implied, so that I could hate him and therefore justify the intensity of my feelings for him as pure hatred.
the intensity of emotions
Keine davon war besonders zusammenhängend, zerrissen durch die Schläge, die sie mir zukommen ließ, und durch die Intensität der Gefühle in ihr.
None of it was too coherent, broken as it was by her hitting me and the intensity of emotion within.
Oder hatte sie einfach nur zu viel gefordert, zu viel gewollt? Musste die Intensität ihrer Gefühle alle abstoßen, denen sie galten?
Or was it simply that she had asked too much, wanted too much… that such an intensity of emotion was bound to repel anyone at whom it was directed?
Vielleicht war ja der Quinctilis einer Katharsis förderlich oder das Ausmaß der Erbitterung und Wut so groß gewesen, daß diese Intensität der Gefühle nicht länger aufrechterhalten werden konnte;
Perhaps Quinctilis had acted as a catharsis, or perhaps the degree of rancor and rage had been such that the sheer intensity of emotion could not be maintained a moment longer;
Sein Gesicht wirkte beherrscht, und nur seine Augen ließen die Intensität der Gefühle erkennen, die in ihm brodelten, besonders als sein Blick auf das Mädchen in Elrics Armen fiel.
His features were controlled and only his eyes suggested something of the intensity of emotion dwelling within bun, particularly as they fell upon the girl in Elric's arms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test