Translation for "die gitter" to english
Translation examples
Da ist das Gitter!
“There’s the grid .
Krachend schlossen sich die Gitter.
The grids slammed shut.
Das vierdimensionale Gitter verschwand.
The four-dimensional grid vanished.
Warum ist da ein Gitter, und was machen sie hier?
Why’s there a grid here, and what are they doing here?”
Er habe eine Art Gitter über sie gelegt.
It laid a kind of grid over them.
»Das war das Gitter«, stellte Keech fest.
‘There goes the grid,’ said Keech.
»Mein Gitter ist keine Süße«, sagte sie.
“My grid ain't no Sweetheart,” she said.
Annahmen sind ein transparentes Gitter, durch das wir das Universum betrachten, und manchmal geben wir uns der Illusion hin, das Gitter sei das Universum selbst.
Assumptions are a transparent grid through which we view the universe, sometimes deluding ourselves that the grid is that universe.
Die Stadt ist nicht bloß ein Gitter aus Quadraten.
The city isn’t just a grid of squares.
Keine Matrix, kein Gitter. Kein Cyberspace. Das Deck war weg.
No matrix, no grid. No cyberspace. The deck was gone.
Das Gitter war ein wahrer Albtraum;
The grille was a nightmare;
Jetzt hatte er das Gitter erreicht.
He'd reached the grille now.
Und wenn das Gitter verschlossen ist?
What if the grille is closed and locked?
Hinter dem Gitter war er sicher.
He was safe behind the grille.
Johnny zerrte an dem Gitter.
Johnny pulled at the grille.
»So«, knurrte er durch das Gitter.
'Now,' he grunted through the grille.
Der Mechaniker blickte durch das Gitter.
The mechanic looked through the grill.
Unter dem Gitter war ein eiserner Klopfer.
Below the grill there was an iron knocker.
Meine Finger kratzten über das Gitter.
My hand raked the grille.
die Gitter öffneten sich erneut.
the grilles opened once more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test