Translation examples
Du bist der Stellvertreter deines Legaten Hosidius Geta.
You are second-in-command to your legate, Hosidius Geta.
Ich heute keine Geta, ich Sstiefeletten an, ich einholen.
Today I have soos, not geta – I catch you.
Dann kam Geta, die ihre schnöde Toilettenwache aufgegeben hatte.
Geta, having abandoned her thankless toilet vigil, was next on the scene.
»Abzüge ist was du zahlen«, kreischt Geta in ihrem furchtbaren Englisch.
“Deductions is everything what you paying,” squawks Geta in her appalling English.
»Wir müssen hier geordnet vorgehen. Ist irgendjemand von der Geschäftsleitung da?« Geta trat vor.
“Let’s establish a procedure. Is anyone from management here?” Geta came forward at once.
»Polin nicht zartfühlig, sondern faul Sau!«, schrie Geta, was zu viel für Marta war, die in Tränen ausbrach.
“Polish is not sensible, is lazy bastard!” Geta shouted, which was too much for Marta, who burst into tears.
Du gefeuer!«, schrie Geta, das Gesicht fleckig vor Wut, und versetzte Jola einen Stoß.
Sack! You sack!” shouted Geta, her face blotched with fury, and gave Yola a little shove.
Jola und Tomasz helfen ihr, die Karotten zu schaben, und dabei erzählt Jola Tomasz von ihrer Auseinandersetzung mit Geta.
Yola and Tomasz are helping to peel the carrots, and Yola is telling Tomasz about her disagreements with Geta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test