Translation for "die gemeine" to english
Similar context phrases
Translation examples
Sie kann ziemlich … gemein werden. Sehr gemein.
She can be a… Mean. Very mean.
Wie gemein, wie unaussprechlich gemein war das doch!
How mean, how inexpressibly mean!
»So gemein hätten Sie nun auch wieder nicht sein müssen!« »Gemein
"You didn't have to be so mean!" "Mean?"
Es bedingte sich gegenseitig: Ich war gemein zu ihnen, und sie waren gemein zu mir.
It was a vicious circle: I was mean to them, and they were mean to me.
Das war jetzt gemein.
That was mean of me.
Es war auch gemein von mir.
And it was mean of me.
Sie ist nicht gemein, aber manchmal macht sie gemeine Sachen.
She's not mean but sometimes she does mean things.
Alle sind gemein zu mir.
Everybody's mean to me.
War sie gemein zu dir?
Was she mean to you?
Als Gemeine ist sie geboren, und eine Gemeine bleibt sie auch.
Common she was born, common she remains.
Das haben wir gemein.
We have that in common.
Das hatten sie alle gemein.
They all had that in common.
Aber das gemeine Volk!
But the common people!
Colbert war ein Gemeiner.
Colbert was a commoner.
Wie einen gemeinen Dieb …
Like a common thief …
Und diese gemeinen Schlafanzüge!
And these common-looking pyjamas!
Alles Gemeine, natürlich.
Commoners all, of course.
Sie war eine gemeine Hure.
She was a common whore.
»Aber ich habe nichts mit ihnen gemein
‘But I don’t have anything in common with them.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test