Translation for "die beweislast" to english
Die beweislast
Translation examples
Doch, aber die Beweislast liegt bei dem, der getötet hat.
Yes, but the burden of proof is on the slayer.
Die Beweislast liegt bei Ihnen – nicht bei Jason Dill!
The burden of proof is on you-not on Jason Dill!
Sie mochte der Star sein, aber sie wusste auch, dass die Beweislast er zu tragen hatte.
She might have been the star, but she knew that the burden of proof rested with him.
das einzige Verbrechen, bei dem das Opfer die Beweislast trägt.
in fact, it’s the only crime I know of where the burden of proof is placed squarely on the victim’s shoulders.
Wenn Sir Arthur sagte, er wisse etwas, dann lag die Beweislast, Georges juristischer Meinung nach, ab sofort auf der Gegenseite.
If Sir Arthur said he knew a thing, then the burden of proof, to George's legal mind, shifted to the other fellow.
Um diese Ungerechtigkeit zu beseitigen, bereitete er ein Gesetz vor, die Besteuerung dieser Kirchen dem allgemein gültigen Niveau anzupassen und die Beweislast für »Ketzerei« dem beschwerdeführenden Diakon aufzuerlegen.
To remedy the injustice he composed a Bill to moderate the levies on such churches and place the burden of proof of "apostasy" on the complainant Deacons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test