Translation for "die beiden königinnen" to english
Die beiden königinnen
Translation examples
Wir waren seine beiden Königinnen.
we were his two queens, do you remember?
Schweigend saßen die beiden Königinnen am Wasser.
The two queens sat quietly by the stream.
Stattdessen lächelten die beiden Königinnen einander an und tauschten Höflichkeiten aus.
The two queens smiled at one another and exchanged courtesies instead.
(Manche sagen, Lord Hohenturm habe ihm auch die Hand seiner jüngsten Tochter angeboten, was Aegon jedoch höflich ablehnte, weil er seine beiden Königinnen nicht erzürnen wollte.)
(Some say that Lord Hightower also offered up the hand of his youngest daughter, which Aegon declined politely, lest it offend his two queens.)
Trotz aller Vorsichtsmaßnahmen der beiden Königinnen verbreitete sich in Windeseile die Neuigkeit in der ganzen Stadt, das Phantom Qara Köz habe die imaginäre Königin Jodhabai verdrängt.
In spite of the two queens’ precautions, news of the replacement of the imaginary queen Jodhabai by the phantom of Qara Köz spread through the city at high speed.
Die beiden Königinnen hielten sich lange im Arm, wie es heißt, aber als die Hebamme Rhaena anbot, das Neugeborene zu halten, wollte sie es nicht nehmen. »Wo ist Rogar?«, fragte sie.
The two queens held each other for a long while, it is said, but when the midwife offered Rhaena the newborn babe to hold, she refused. “Where is Rogar?” she asked.
Doch als die beiden Königinnen – seine Mutter Königin Alicent und seine Schwestergemahlin Königin Helaena – sich für Orwyls Vorschlag aussprachen, gab der streitlustige König widerstrebend nach.
But when the two queens—his mother, Queen Alicent, and his wife, Queen Helaena—spoke in favor of Orwyle’s proposal, the truculent king gave way reluctantly.
Zwar wagte es niemand, offen darüber zu sprechen, doch der Zwist zwischen den beiden Königinnen war nicht zu übersehen, denn die Tochter war weder zur Hochzeit der Mutter erschienen, noch hatte sie die Mutter zu ihrer eigenen eingeladen.
Though none dared speak of it, it was plain that discord had arisen between the two queens, for the daughter had neither attended her mother’s wedding nor invited her to her own.
Am Tage standen ihm sämtliche Türen offen, und bei Nacht war die begehrteste aller nur erdenklichen Auszeichnungen eine Einladung zu seinem bevorzugten Refugium, dem Haus Skanda, dessen beiden Königinnen, der dürren und der dicken Doppelgottheit, es längst freistand, unter Sikris Großen und Mächtigen zu wählen.
By day all doors were open to him, and by night an invitation to his chosen place of recreation, the House of Skanda, whose two queens, those emaciated and corpulent twin deities, had reached the point at which they could pick and choose among Sikri’s finest, was the most coveted symbol of status to be had.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test