Translation for "die behindern sein" to english
Die behindern sein
Translation examples
Es wird gehen, und ich werde Sie nicht behindern.
I will be fine, and I will be no hindrance to you.
Aber meine Einmischung könnte dich mehr behindern als dir von Nutzen sein.
But my interference might be more of a hindrance than a help to you.
»Es ist besser, wenn ihr ohne mich geht, Juri. Ich würde euch nur behindern.« »Und was ist mit Ihnen, Tarku?
“Better go without me, Uri, I’d only be a hindrance.” “Tarku?”
Ich kann euch direkt nach Verkat bringen, ohne daß uns die Murgos oder Malloreaner behindern.
I can take you directly through to Verkat without any hindrance from either the Murgos or the Malloreans.
Frei und ohne sie zu behindern schwebten die Hunderte von Leitungen, Kabel und Lichtdrähte auf magische Weise hinter ihnen her.
Freely and without hindrance, the hundreds of lines and cables and lightwires somehow roamed freely with them.
Schlimmer noch, er konnte sich das auf gar keinen Fall leisten, denn es würde ihn bei seinen größeren Transaktionen an Orten wie New York, Kansas und Brasilien behindern.
Worse, it wasn't something he could easily afford, but a hindrance to the larger mission now under way in places as diverse as New York, Kansas, and Brazil.
»Sie haben uns Ihre Meinung mitgeteilt, Nailer, und Sie haben keine Gründe vorgebracht, warum diese hammanitischen Bürger nicht in ihr rechtmäßiges Territorium zurückkehren sollten. Wenn Sie weiter versuchen, sie zu behindern, können Sie wegen Einmischung in hammanitische Angelegenheiten verfolgt werden.«
‘You’ve had your say, Nailer, and you’ve produced no reason to show why these farside citizens shouldn’t be allowed to return to their lawful territory. Attempt any further hindrance and you’ll render yourself liable to action for interference with due legal rights.’
be the hamper
Sie könnten ihn behindern.
They might hamper him.
Lear mich behindern wird.
Lear will hamper my efforts.
solche gedanken behindern dich nur.
those sorts of thoughts will just hamper you.
Regen und Dunkelheit behindern mein Tun.
The rain and the dark will hamper my efforts as it is.
Wir wünschen weder zu behindern noch zu stören.
We do not wish to hamper or interfere.
Die Störsendungen würden den Gegner stärker behindern.
The jamming should hamper the enemy more.
Sie würden sich nur einmischen und Ihre Ermittlungen behindern.
Besides, if they were called in, they’d take over and hamper your investigation.
»Publicity würde eine wichtige polizeiliche Untersuchung behindern
“Publicity would seriously hamper an important police investigation.”
Die Dreckspfeile, die von da kommen, behindern die Schiffe im Bach.
The filthy arrows from there are hampering the fish-sucking ships in the creek.
Wir wollen sie heute Abend also nicht nur behindern, wir wollen sie besiegen.
So tonight we do not seek to hamper them, we seek to defeat them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test