Translation for "die bedrohung darstellen" to english
Die bedrohung darstellen
  • pose the threat
  • constitute the menace
Translation examples
pose the threat
Dann wisst ihr, dass wir keine Bedrohung darstellen.
Then you know we pose no threat.
Wie soll etwas, das nicht existiert, eine Bedrohung darstellen?
How can something that doesn’t exist pose any threat?”
»Ich würde annehmen, dass es andere gibt, die eine größere Bedrohung darstellen als meine Kameraden.«
“I should think there are others who pose greater threat than my companions.”
Aber er könnte auch von jemandem von euch umgebracht worden sein, weil er Informationen hatte, die für euch eine Bedrohung darstellen mochten.
He could have been killed by one of your party because he was bringing information that might pose a threat.
Da die geschwächten Hrethgir gegenwärtig keine Bedrohung darstellen, beordere ich alle meine Roboter-Schlachtschiffe von sämtlichen Synchronisierten Welten hierher und sammle sie an meinem Standort.
Since the weakened hrethgir do not pose a threat to us at the moment, I will recall all of my robotic battleships from across the Synchronized Worlds and assemble them here.
Zunächst über den Meeresboden und dann, wenn die Zeit gekommen ist, über die Meeresoberfläche hinaus – und zwar dann, wenn die sogenannten Nationen der Erde einander so großen Schaden zugefügt haben, dass sie nicht länger eine Bedrohung darstellen.
First across the seabed, and then, in time, above the surface of the sea—when they’ve done such damage to themselves, these so-called nations of the earth, that they can no longer pose a threat.
Die unbewaffneten Männer in den Umhängen mochten keine große Bedrohung darstellen; aber Sano und seine Gefährten waren dem Gegner zahlenmäßig unterlegen. Überdies bezweifelte Sano, dass die Schmuggler sich ohne Gegenwehr ergeben würden; wahrscheinlich würden sie genau so erbittert kämpfen wie damals Miochin und die Leichendiebe.
The unarmed commoners might not pose much threat, but still his party was outnumbered. Sano doubted whether the smugglers would surrender any more easily than Miochin and the body thieves had.
Als Agent würde Salinger für den Rest des Krieges Teil einer Einheit sein und Seite an Seite mit den Soldaten kämpfen, darüber hinaus wurde von ihm erwartet, seine Fähigkeiten dazu einzusetzen, das Vorrücken der Armee zu sichern, indem er jene Elemente innerhalb der Bevölkerung festnahm und befragte, die eine Bedrohung darstellen könnten.
As an agent, Salinger would be embedded into an army unit for the duration of the war and, besides fighting side by side with these soldiers, was expected to use his talents to increase the safety of their advance by arresting and investigating elements of the population that might pose a threat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test