Translation for "die araukanisch" to english
Die araukanisch
Translation examples
Beweis Nummer 1 lautete Er kam im araukanischen Staat zur Welt.
Proof number 1 was titled He was born in the Araucanian state.
Zwischen Titel und Untertitel hatte man den Satz eingefügt: Text mit Billigung des Araukanischen Rates der Geschichte.
Between the title and the subtitle was the following phrase: Text approved by the Araucanian History Council.
Just zur Zweihundertjahrfeier seines Geburtstags lüftet die Biographie des Befreiers das tausendjährige araukanische Geheimnis;
The biography of the Liberator exposes the millenarian Araucanian secret on the very bicentenary of his birth;
Bei wem die araukanische Abstammung jedoch sogleich ins Auge springt und taghell leuchtet, das ist bei Bernardo O'Higgins, und solches zu beweisen, existieren 17 Beweise.
But the dazzling light of Araucanian parentage shines bright in Bernardo O'Higgins, and to prove it we present these 17 proofs.
Dieser Kilapán gab sich selbst die nachfolgenden Referenzen mit auf den Weg: Rassenhistoriker, Präsident der Indigenen Konföderation Chiles und Sekretär der Akademie der Araukanischen Sprache.
This Kilapan presented himself with the following credentials: Historian of the Race, President of the Indigenous Confederation of Chile, and Secretary of the Academy of the Araucanian Language.
Diese Stücke wurden auf die araukanischen Museen von Temuco, das zukünftige Museum Abate Molina van Villa Alegre und das araukanische Museum von Santiago, verteilt, das demnächst seine Tore für die Allgemeinheit öffnen wird.« Die Erwähnung von Villa Alegre gab das Stichwort für eine der seltsamsten Anmerkungen von Kilapán.
These pieces were distributed among the Araucanian museums of Temuco, the future Museo Abate Molina of Villa Alegre, and the Museo Araucano of Santiago, which will soon be open to the public." The mention of Villa Alegre prompted Kilapan to add the oddest note.
Ihre Hoffnung erfüllte sich, und im Frühling60 des Jahres 1777, in einem Ort mit Namen Palpal, ertrug eine araukanische Frau aufrecht stehend die Schmerzen der Geburt, denn die Überlieferung besagte, dass von einer schwachen Mutter kein starker Sohn würde kommen können.
Her hope was realized and in the spring60 of the year 1777, in the place called Palpal, an Araucanian woman endured the pain of childbirth in a standing position because tradition decreed that a strong child could not be born of a weak mother.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test