Translation for "die angeheftet" to english
Translation examples
Es war einmal an einem Brett angeheftet.
It has at some time been pinned to a board.
«Nein, Gary hat das letzte Dingelchen schon angeheftet
“No, Gary pinned the last ornament.”
Er war so stolz gewesen, als Vorian ihm den Bashar-Stern angeheftet hatte.
He had been so proud when Vor had pinned the bashar cluster there.
Der Himmel war mit demselben durchsichtigen Plastik bezogen, mit Splinten angeheftet.
The roof was lined with the same clear plastic, held up with cotter pins.
Auf der Siegesfeier hatte die schöne Wandra Butler ihm die Orden angeheftet.
Beautiful Wandra Butler herself had pinned on his medals during a ceremony.
Ihr habt ein paar Schleifen und Loopings gedreht und sie haben euch den Kometen angeheftet.
You did a few loops and space-spins and they pinned a comet on you.
Monette zuckte im Beichtstuhl mit der angehefteten Karteikarte zusammen. »Entschuldigen Sie,Vater.«
In the booth with the file card pinned to the wall, Monette winced. “Sorry, Father.”
Der Mann bot nicht nur einen eindrucksvollen Anblick, er trug auch einen angehefteten Stern an der Brust.
Not only was this man a personage of commanding aspect, he also had a star pinned to his breast.
An der Wand über meinem Kopf war eine handgemalte Europakarte angeheftet, die im Manchester Guardian abgedruckt worden war.
On the wall above my bed was pinned a hand-drawn map of Europe printed by the Manchester Guardian.
Er zog ein Schubfach auf, kramte in Papieren und zog dann ein Blatt heraus, an dem ein bläulicher Scheck angeheftet war.
He opened a drawer, fiddled with a few papers and took out a sheet to which a blueish cheque was pinned.
auch Adressen sind angeheftet.
addresses have also been attached to the notice.
Aha, sie ist Euch also wirklich angeheftet.
Ah, so it is attached to you.
Darin befand sich eine Gebrauchsanleitung, an der ein Brief angeheftet war.
Inside was an instruction booklet and attached to it a letter.
Fotos waren angeheftet, und er bemerkte, dass es sich um Personalunterlagen handelte.
There were photographs attached and he recognized them as personnel documents.
PUTNAM TRIFFT AUF HELIOTROP IV EIN, verkündete das angeheftete Schild.
PUTNAM ARRIVES ON HELIOTROP IV, an attached plate said.
Er bestand ganz aus Blumen und Chiffon und einem gelben Schleier mit angehefteten Mimosen.
It had flowers and chiffon and a covering of yellow net attached with mimosa.
Eine Bombe, die an die Außenhülle angeheftet war, konnte nur minimalen Schaden anrichten.
A bomb attached outside could only do less than minimal damage.
An die Bescheinigung waren zwei Zehnfrankenscheine und ein Brief des Bürgermeisters von Paris angeheftet.
Attached to the certificate were two ten franc notes and a letter from the Mayor of Paris.
Sie zog die Karten heraus und den mit einer Büroklammer angehefteten lieben Gruß von Frederik ab.
She took out the tickets and removed the greetings from Frederik attached with a paper clip.
Oder es würde jemand Blumen zu einer Beerdigung schicken, ohne eine Karte angeheftet zu haben, mit der er beweist, daß er sich korrekt benommen hat.
Imagine sending flowers to a funeral with no attached card to prove you had done the correct thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test