Translation for "die anekdoten sind" to english
Die anekdoten sind
Translation examples
keine Witze und vor allem keine Anekdoten; er selbst erzählte keine, also war es auch allen anderen verwehrt.
no joke-telling, and above all, no anecdotes-he didn’t tell them, so no one else could.
Zwischen den witzigen Anekdoten deutete er seinen Lebensweg als einen voller schmerzlicher Kompromisse.
Between the jokes I heard him rationalizing a life’s arc of excruciating compromise.
Auf einigen der Karten standen Witze oder Anekdoten, zusammen mit Datum und Anlass ihrer Verwendung.
Some of the cards contained jokes or anecdotes, along with the dates and occasions of their use.
Wie scherzte Theodor, er erzählte seiner Braut Anekdoten, denn er mußte sprechen.
How Theodor joked; he kept telling his bride anecdotes, since he simply had to speak.
Nora machte sich auf eine weitschweifige Einführung gefasst, voller Insider-Anekdoten und lahmer Witze.
Nora braced herself for a rambling introduction, full of self-referential anecdotes and lame jokes.
Er konnte einschlafen, ohne den Kopf nach hinten sinken zu lassen, mitten in einem ihrer Witze oder einer ihrer Anekdoten.
He could fall asleep without letting his head fall back, during one of her jokes or anecdotes.
Er konnte wunderbar erzählen, war ein geschickter Plauderer und unermüdlicher Unterhalter, der gerne auch gewagte Anekdoten zum Besten gab.
He was a marvelous raconteur, a sly gossip, and an indefatigable teller of jokes, many of them off-color.
Doch unmittelbar auf solche düsteren Bekundungen konnte er einen Witz oder eine Anekdote erzählen, die alles zuvor Gesagte zu relativieren schienen.
But immediately after making these lugubrious statements, he would tell a joke or recount an anecdote that seemed to disprove them.
7.A-B-C: Lege dir Sprichwörter zu, Redensarten, Anekdoten, Witze, Verszeilen, Maximen, Anthologien.
A,B,C: Start collecting proverbs, sayings, anecdotes, jokes, aphorisms, lines of poetry, and poetry anthologies.
Sie sitzt am Kopfende des Tisches, mit dem Rücken zum fallenden Schnee, in kindlicher Freude bei jedem Witz und jeder Anekdote die Hände ringend.
She sits at the head of the table, her back to the falling snow, hands clasped with childish delight at each joke and anecdote.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test