Translation for "dezimieren" to english
Dezimieren
verb
Translation examples
verb
»Ein direkter Angriff könnte sie dezimieren
‘A direct assault could decimate them.’
Du wirst diese Bastardos total dezimieren.
You will totally decimate those bastardos.
Ebenso können wir die Lebensspannen manipulieren, die Bevölkerungen dezimieren.
We may also manipulate life spans, decimate populations.
Thor wirbelte den Hammer ein paarmal probeweise herum. »Dezimieren?
Thor did a few practice twirls. “Decimate?
Damit wollten sie die Bevölkerung der Erde dezimieren und anschließend Terra übernehmen.
They planned to use it to decimate the Earth's population and to take over Terra.
Sie denken, wir hätten keine Immunität, eine Epidemie würde uns vernichten, zumindest aber dezimieren.
They think we are not immune, that the epidemic will annihilate or at least decimate us.
»Wir werden die Priesterschaft empfindlich dezimieren, fürchte ich«, raunte Kamion Anrak und mir zu.
'We're going to decimate the priesthood, I'm afraid, whispered to Anrak and me.
Dieser Drecksack hat General Plautius überredet, unsere Kohorte zu dezimieren.« »Ich erinnere mich daran.
That bastard talked General Plautius into decimating our cohort.' 'I remember.
Daß wir die Geringeren dezimieren, unsere Überlebensfähigkeit unter Beweis stellen und in größeren Freiheiten erblühen.
To decimate the Lower Aliens, to demonstrate our fittingness to survive and blossom in greater and greater Twist Frees.
Ihre Dörfer zerstören, ihr Vieh umbringen, ihre Ernte verbrennen, sie dezimieren, mit den Gewehren abknallen.
Raid their villages, kill their cattle, burn their crops, decimate them, blow them from the guns.
verb
Es ist wahrscheinlich Zeit, sie wieder mal zu dezimieren, sie auszudünnen.“ „Sehen Sie?“, fragte Julien.
It’s probably time we started culling them again, to thin back the numbers.” “You see?” said Julien. “That, right there.
Er drehte sich um und wollte die Zahl seiner Verfolger dezimieren, ließ den Pulserstrahl durch ihre Reihen wandern. Die Ladeanzeige hatte rot zu blinken begonnen, und die Waffe würde jeden Augenblick versagen. Aber noch hatte sie genügend Energie. Die Krabben verteilten sich und machten keine Anstalten, hinter ihm her zu kommen.
Thinking to thin out his pursuers, he turned on them, and walked the pulser beam through their ranks. It was red now, failing quickly. But it was enough. They scattered, making no effort to come after him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test