Translation for "dessen nachkommen" to english
Dessen nachkommen
Translation examples
to comply with it
Ich werde deiner Bitte nachkommen.
I will comply with your wish.
Anliegen müssen sofort vorgetragen werden, wenn ich ihnen nachkommen soll.
Requests must be more promptly made if I am to comply.
Diesem Wunsch konnte der gefesselte Nate nicht nachkommen – doch er hatte eine Idee.
Nate, tied up, couldn't comply--but an idea formed.
Diesem Befehl konnte Lyle unmöglich nachkommen.
But Lyle knew he could not possibly comply with the enforced main-engine cutoff.
Bis dahin habe ich das Schlimmste erledigt. Und dann möchte ich einem Wunsch Kibitzers nachkommen.
The worst will be over by then and I’d like to comply with another of Kibitzer’s wishes.
Das tue ich wirklich. Das Problem ist, daß ich Ihrem Wunsch leider nicht nachkommen kann.
“Really I do. The problem is that I unfortunately can’t comply with your wish.
Er beharrt darauf, daß er uns vernichten wird, wenn wir seinem Wunsch nicht nachkommen.« »Er? Wer ist er?«
He insists he will destroy us if we do not comply." "He? Who is he?"
Sollte Königin Cartimandua unseren Forderungen nicht nachkommen, wird sie es sein, die sich in Gefahr begibt.
It will be Queen Cartimandua who is in grave danger if she fails to comply with our demands.
Einerseits müssen wir den Wünschen der Elfen nachkommen, wenn wir sie als Verbündete behalten wollen.
On one hand, we have to comply with the elves’ wishes if we want to keep them as allies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test